手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 娱乐新闻 > 正文

新晋洗脑神曲PPAP 你听过了吗

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Infectiously-catchy earworm 'PPAP' (short for Pen-Pineapple-Apple-Pen) was performed by DJ Piko-Taro, a fictional character played by Japanese entertainer Kazuhiko Kosaka.

这首魔性洗脑神曲PPAP(全称为Pen-Pineapple-Apple-Pen)是由日本艺人Kazuhiko Kosaka扮演的虚构人物DJ Piko-Taro演唱的。

But how did the 40-year-old DJ come up with such a bizarre song about fusing a pen with an apple and a pineapple?

那么,这位40岁的DJ是怎么想起来要创作一首把笔和苹果以及菠萝联系在一起的歌曲呢?

"When I was making this music with play, I was [just] singing it too soon," the newly-crowned internet star explained in a tweet to fans from an account created for his newly-coined character.

这位新晋网红在自己新角色的推特账号上是这样跟粉丝解释的:“我创作这首歌的时候,很快就完成了。”

Why has it gone viral?

这首歌为啥会走红?

It has all the ingredients for a viral video formula: an addictive beat, silly lyrics and a hilariously simple dance routine to back it up.

因为它具备了神曲视频的所有元素:让人上瘾的节奏,不知所云的歌词,还有简单滑稽的舞蹈动作。

And it was only a matter of time before the minute-long song, first uploaded onto Piko-Taro's official YouTube channel, quickly spread to Facebook.

这首歌的视频最初上传到Piko-Taro在油管的官方频道,不过,估计这个视频很快就会在Facebook上疯传了。

While the original video has gone on to amass more than 4m views, entertainment portal 9GAG's Facebook video surpassed that to draw more than 44m views.

原始视频的点击量已经超过400万,娱乐平台9GAG转发到Facebook的视频浏览量已经超过4400万了。

"I'm ruined - I will never get this song out of my head," lamented Facebook user Carlos Andrés Silva in a comment.

“完蛋了,这首歌钻我脑袋里出不来了。”Facebook用户卡洛斯-安德烈-萨拉华遗憾地说道。

Nelson Rivera Adrian Paige agreed, voicing concern for the number of times he has looped the video. "I am both highly amused as well as extremely confused."

Nelson Rivera Adrian Paige表示已经循环播放好多遍:“我觉得很好玩儿,又有点不明所以。”

"Please stop sharing this annoying song, it's exploded on my feed and is driving me up the wall because it's so irritating to listen to," said Facebook user Hiro Kenshida in a plea.

Facebook用户Hiro Kenshida说:“请不要再转发这首烦人的歌了,我被这首歌刷屏了,我都快被逼疯了,这首歌听着太招人烦了。”

重点单词   查看全部解释    
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇异的,怪诞的
n. 奇异花

联想记忆
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使愤怒的,气人的 动词irritate

 
plea [pli:]

想一想再看

n. 恳求,申诉,请愿,抗辩,借口

 
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
fictional ['fikʃənl]

想一想再看

adj. 虚构的,小说的

 
annoying [ə'nɔiiŋ]

想一想再看

adj. 恼人的,讨厌的

 
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 


关键字: 洗脑神曲 PPAP

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。