手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 中外文化 > 正文

中英双语话中国民风民俗 第138期:中国结

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

中国结.jpg

Chinese Knot

中国结
During the very early period of Chinese cultural development, the ancestors had worshiped the immortals. Rope, pronounced as 'Sheng', shared a similar pronunciation with the word for gods ("Shen" in Chinese),and when written, it looked like a dragon, an auspicious animal in Chinese culture; knots, in Chinese 'jie', means vigor, harmony, and unification. Therefore, this unique Chinese knots artwork has been a popular gift for thousands of years and embodies best wishes. People wore it in the beginning as a decorative addition to clothing, and later, used it to decorate their houses. Though the weaving techniques are complicated, ropes, in hands of a deft craftsman appear effortless moving the shuttle in between the rows of ropes. A Chinese knot is usually symmetrical in structure and colorful with jade or porcelain beads. This no doubt adds more jubilation to any festive atmosphere.
在中国文化发展的最初期,祖先崇拜的神仙。绳,发音为“生”,与中文的“神”有相似的发音,书写的时候,它看起来像一条巨龙,是中国文化中的吉祥动物,结,在中文中“结”,意味着活力,和谐,统一。因此,这种独特的中国结作品几千年来一直是受欢迎的礼物,体现了良好的祝愿。一开始人们戴它是作为服装装饰,后来,用它来装饰自己的房子。虽然编织技术是复杂的,在灵巧的工匠手中绳索的移动毫不费力,穿梭行之间。中国结通常是对称的结构,有丰富多彩的玉器或瓷器珠。这无疑为任何节日气氛增加了更多的喜庆。

重点单词   查看全部解释    
vigor ['vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

联想记忆
decorate ['dekəreit]

想一想再看

vt. 装饰,装修,授予某人奖章或其他奖状

 
porcelain ['pɔ:slin]

想一想再看

n. 瓷器,瓷

联想记忆
knot [nɔt]

想一想再看

n. 结,节
vi. 打结
vt.

 
popular ['pɔpjulə]

想一想再看

adj. 流行的,大众的,通俗的,受欢迎的

联想记忆
pronounced [prə'naunst]

想一想再看

adj. 显著的,断然的,明确的 pronounce的过

联想记忆
effortless ['efətlis]

想一想再看

adj. 容易的,不费力气的

联想记忆
harmony ['hɑ:məni]

想一想再看

n. 和弦,协调,和睦,调和

 
festive ['festiv]

想一想再看

adj. 欢乐的,节日的,喜庆的

 
addition [ə'diʃən]

想一想再看

n. 增加,附加物,加法

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。