手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 趣图妙语 > 正文

加纳球员同时感谢妻子和女友? 真相原来是这样...

来源:爱语吧 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Mohammed Anas, the Free State Stars striker, has denied being unfaithful to his wife after accidentally thanking both her and his 'girlfriend' in a post-match interview.

自由州之星足球俱乐部的射手默罕默德·阿纳斯在一次比赛后的采访中无意中说漏嘴,称感谢他的妻子和女友。日前,他否认了自己对妻子有不忠的行为。
The Premier Soccer League player was named man of the match after scoring a brace in his side's 2-2 draw with Ajax Cape Town.
在与开普敦阿贾克斯的比赛中,这位南非足球超级联赛的球员因帮助自己的球队在客场以2-2的比分逼平对手,而当选为最佳球员。
Anas was subsequently interviewed by South African television channel SuperSport and appeared to accidentally pay tribute to a mistress while accepting the award.
阿纳斯领取了该奖项,随后在接受南非电视台《超级体育》频道的采访时,他无意中说到要感谢自己的“情妇”。
"I appreciate my fans, also my wife and my girlfriend, I mean my wife," he said, with an apparent slip of the tongue, before quickly apologising. "Sorry to say, I'm so sorry, my wife… I love you so much!"
他说:“感谢我的球迷们!还要感谢我的妻子和我的女朋友!”。这句话说完,他瞬间察觉失言了,连忙道歉道:“对不起...呃...我的意思是我的妻子,我很爱你!”

加纳球员同时感谢妻子和女友? 真相原来是这样...

Anas, who has become something of a viral star following the interview, has now denied that he has a girlfriend and reiterated his love for his wife, who he has been married to for the past seven years.

在这场采访后,阿纳斯迅速走红,不过他现在否认自己有女朋友,并反复强调自己对已结婚7年的妻子的爱。
"My family knows that I call my daughter my girlfriend," he told the BBC. "That's what I was talking about. I don't have a girlfriend."
他接受BBC采访时表示:“我的家人们都知道我把我的女儿称作女朋友。那就是我为何会那样说。我没有女朋友。”
"I love her so much," the Ghanaian added. "She's given me two beautiful children. She is fine. She knows what kind of man I am so I am not worried."
这位加纳的球员还表示:“我是如此的爱我的妻子。她给我生了两个漂亮的孩子。她非常善良。她知道我是什么样的人,所以我并不担心。”

重点单词   查看全部解释    
viral ['vairəl]

想一想再看

adj. 滤过性毒菌的,滤过性毒菌引起的

联想记忆
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意

联想记忆
slip [slip]

想一想再看

v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脱
n. 滑倒,溜走

 
channel ['tʃænl]

想一想再看

n. 通道,频道,(消息)渠道,海峡,方法
v

联想记忆
apparent [ə'pærənt]

想一想再看

adj. 明显的,表面上的

 
interview ['intəvju:]

想一想再看

n. 接见,会见,面试,面谈
vt. 接见,采

 
brace [breis]

想一想再看

v. 使防备,支撑,拉紧,使绷紧
n. 支柱,

联想记忆
tribute ['tribju:t]

想一想再看

n. 贡品,颂词,称赞,(表示敬意的)礼物

联想记忆
cape [keip]

想一想再看

n. 岬,海角,披肩

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。