手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 科技新闻 > 正文

Kindle推出中国定制款

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Amazon.com Inc announced a strategic partnership on Tuesday with China Mobile Communications Corp's subsidiary Migu Culture and Technology Group Co, and launched a new Kindle created exclusively for Chinese readers that integrates abundant online literature content into its e-reader.

亚马逊公司周二宣布与中国移动子公司咪咕文化科技集团有限公司建立战略合作伙伴关系,并推出了专为中国读者定制的新款Kindle,将丰富的网络文学整合到其电子阅读器中。
The device combines more than 460,000 Kindle e-books and over 400,000 online literature titles from Migu, one of the largest online literature platforms in China. With a price tag of 658 yuan ($96.6), the all-new Kindle X Migu e-reader, is the first-ever co-branded Kindle bringing a completely new digital reading experience to online literature.
新款Kindle结合了超过46万本Kindle电子书和作为中国最大网络文学平台之一的咪咕上面的40多万本网络文学作品。全新Kindle X咪咕电子阅读器售价为658元(96.6美元)。作为全球第一款联合品牌Kindle,它将为网络文学带来全新的数字化阅读体验。

Kindle推出中国定制款.jpg

David Limp, senior vice-president of Amazon Devices, said China has become the largest market in the world for Kindle and enjoys double-digit growth annually, adding that Chinese readers are not just satisfied with reading on mobile phones, and they want to have an immersed reading experience through various Kindle e-reader devices.

亚马逊设备高级副总裁David Limp表示,中国已成为全球最大的Kindle市场,保持每年两位数的增长,中国读者不再仅仅满足于在手机上阅读,而是想要通过各种Kindle电子阅读器获得一种沉浸式的阅读体验。
"Our cooperation with China Mobile is not only on devices, but also content and services. Digital reading is now favored by Chinese readers, who are also willing to pay for e-book content," said Bruce Aitken, vice-president of Amazon China and general manager of Amazon Reading.
亚马逊中国区副总裁兼亚马逊阅读主管Bruce Aitken表示:“我们不仅在设备上与中国移动开展合作,还包括在内容和服务上展开合作。目前数字化阅读受到中国读者的青睐,中国读者也愿意付费阅读电子书。”

重点单词   查看全部解释    
kindle ['kindl]

想一想再看

v. 燃烧,使 ... 著火,引起,激发

联想记忆
device [di'vais]

想一想再看

n. 装置,设计,策略,设备

 
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 丰富的,充裕的

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
announced [ə'naunst]

想一想再看

宣布的

 
limp [limp]

想一想再看

n. 跛行
adj. 柔软的,无力的,软弱的<

 
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
strategic [strə'ti:dʒik]

想一想再看

adj. 战略的,重要的,基本的

 
subsidiary [səb'sidiəri]

想一想再看

adj. 辅助的,附属的 n. 子公司,附属机构

联想记忆
exclusively [iks'klu:sivli]

想一想再看

adv. 排他地(独占地,专门地,仅仅,只)

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。