手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

做个成年人有哪些好处

来源:沪江 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

No one can tell me what to do.

没人能对我指手画脚。
Well, except mom.
嗯…除了我妈妈。
No one except my mom can tell me what to do.
除了我妈妈没人能对我指手画脚。
And maybe, girlfriend.
可能我女朋友可以。
No one except my mom and my girlfriend can tell me what to do.
除了我妈妈和女朋友没人能对我指手画脚。
Well, my manager as well.
嗯…老板也可以。
No one except my mom, my girlfriend and my manager can tell me what to do.
除了我妈妈、女朋友和老板没人能对我指手画脚。
Also, the bank.
还有银行。
No one except my mom, my girlfriend, my manager and my bank can tell me what to do.
除了我妈妈、女朋友、老板和银行没人能对我指手画脚。

做个成年人有哪些好处.jpg

I forgot the law enforcement.

我忘了法律制裁了。
No one except my mom, my girlfriend, my manager, my bank and the law enforcement can tell me what to do.
除了我妈妈、女朋友、老板、银行和法律制裁没人能对我指手画脚。
This is what freedom smells like!
这就是自由的滋味!
Some of the best benefits of growing up which aren’t often spoken of:
不经常被人们提起的长大最大的好处:
Not feeling locked into the immutable social categories set for you by your peers (ie., not feeling defined by others);
不再感觉被禁锢在身边人为你设定的一成不变的社交范畴了(也就是说,不再感觉被别人定义了);
The development of significantly better self-esteem, which might previously have been trounced on a daily basis by toxic parents or other children and bullies you had no choice being around;
更好地培养自尊,以前自尊可能每天会被你身边无法选择的糟糕的父母或其他孩子和爱欺负别人的人所践踏;
The ability to choose the people you want to hang out with or avoid;
有能力选择想要交往或躲开的人;
Finding a way to recognize and accept your own skills and weaknesses, and knowing how to compensate or learn from the latter;
找到一种方法认清并接受自己的技能和弱点,知道如何规避弱点或从弱点中学习;
The ability to have significant personal insight about what love-interests, jobs, and studies are best suited for your particular personality type and psychological needs;
有重要的自我洞察能力,知道什么深爱的兴趣、工作和学习最适合自己独特的个性和心理需求;
Learning the real meaning of joy, happiness and achievement in your own life, and how to better slough off pain, failure and disappointments.
学会了自己生命中快乐、幸福和成就的真正含义,以及如何摆脱痛苦、失败和失望。
When we were kids, we all wanted to grow up in order not to ask for pocket money from parents! And when we grow up, we are always bewildered about what to do now!
当我们还是孩子时,我们都想长大,就不用再跟父母要零花钱了!长大了我们又总是困惑现在该做点什么!
Such are humans. But wait, being adult is not as bad as it seems.
这就是人。但等一下,做个成年人也没有看起来那么糟。
We earn, even if it is meagre but a sense of independence is so cool
我们赚钱了,虽然赚的少但独立的感觉真棒
We can get married, even if no one really wants to. But you stand a chance, if you are willing, of course
我们可以结婚,即使没人真想结婚,但你有这个选择,当然得你愿意才行
We can drink alcohol. It is not the best thing I tasted but atleast was eligible to try
我们可以喝酒。虽然酒不是我喝过的最好的东西,但至少有资格喝了
We can vote, even if I might never be benefitted direct but that blue ink gives a sense of responsibility
我们可以投票,虽然我可能永远成不了直接受益者,但蓝色墨水给了我一种责任感
We can take our parents out, even if the destination is the nearest and most affordable one but they deserve it
我们可以带父母出去了,虽然目的地是最近的最能承担得起的,但父母值得这样的回报
We can be parents, legally, as 18 (21 for men) and above is deemed to be responsible
法律上讲我们可以做父母了,18岁(男性21岁)及以上被认为可以负责任了
But we still can’t overrule what our fathers declare. We still can't turn the phone off when out with our buddies. We still can't say No to our parents when they drag us to weddings. We still can't eat pizza and burgers everyday!
但爸爸说的话我们仍然不能反驳,和朋友出去仍然不能关机,被父母逼婚时仍然不能说“不”,披萨和汉堡仍然不能每天都吃!
Growing up is not easy!
成长并非易事!

重点单词   查看全部解释    
declare [di'klɛə]

想一想再看

v. 宣布,声明,申报

联想记忆
immutable [i'mju:təbl]

想一想再看

adj. 不可变的,不变的

联想记忆
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

联想记忆
defined [di'faind]

想一想再看

adj. 有定义的,确定的;清晰的,轮廓分明的 v. 使

 
insight ['insait]

想一想再看

n. 洞察力

联想记忆
particular [pə'tikjulə]

想一想再看

adj. 特殊的,特别的,特定的,挑剔的
n.

联想记忆
toxic ['tɔksik]

想一想再看

adj. 有毒的
n. 有毒物质

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
previously ['pri:vju:sli]

想一想再看

adv. 先前,在此之前

 
alcohol ['ælkəhɔl]

想一想再看

n. 酒精,乙醇,酒

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。