手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

这些迹象表明你比他好太多了

来源:可可英语 编辑:alice   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Obviously, all relationships have their little issues, so speaking up about what bothers you is crucial. It's OK if your partner's done maybe one or two of these, but if you find yourself constantly wondering if your S.O. is an actual child who's tragically stuck in the body of an adult man in gym shorts, it might be time to reevaluate.

当然,所有的恋情都存在各自的小问题,所以说出让你烦心的事情十分关键。如果你的另一半偶尔做一两件让你心烦的事情,那是没问题的,但如果你总在怀疑自己的真爱是不是一个悲剧地陷在成年人身体里的穿着短裤的小孩,也许重新评估你们关系的时候到了。
1. HE DOESN'T THINK TO PLAN ANYTHING IN ADVANCE - IT'S ALWAYS ON YOU.
1. 他从来不会提前计划任何事--总是由你来做。
Even simple things like where you'll get dinner tonight or getting tickets for a movie he knows will probably sell out. It just doesn't cross his mind!
即使是像今晚在哪吃晚饭或买几张可能已经卖完的电影票这些简单的事情,他都不会去做。他就是想都没有想过啊!
2. HE'S NEVER, EVER, EVER, EVER, EVER ON TIME FOR ANYTHING.
2. 他从来都没有准时过。
Your life hack is to lie to him and say things are an hour early just to be safe, and even that's failed you at least once.
你想出的高效解决方法就是对他撒谎,把每件事都说早一个小时,这样就保险了,虽然即使这样,他也还是至少迟到了一次。

这些迹象表明你比他好太多了.jpg

3. YOU NEVER QUITE KNOW WHEN HE'LL TEXT NEXT.

3. 你永远都不清楚他什么时候会回你短信。
Could be in a few minutes, could be the next morning because he didn't think to tell you he's grabbing after-work drinks. Predictably, if you ask him if he's OK after a nine-hour silent period, he treats you like you're insane.
可能几分钟内,也有可能明天早晨,因为他压根就没想告诉你他下班喝酒去了。可以预测的是,如果9小时的沉默之后你问他是否还好,他会觉得你疯了。
4. AMAZINGLY, HE'S INCREDIBLY PROMPT WITH TEXTING OTHER PEOPLE WHEN YOU'RE ACTUALLY TOGETHER.
4. 令人惊奇的是,当你们在一起的时候,他回别人信息的速度快的惊人。
He'll interrupt you talking about your day every time his phone lights up and vibrates the whole table.
当你正在聊着这一天过得如何时,只要他的手机闪起来,震动整张桌子,他就会打断你。
5. HE'S DEFINITELY FORGOTTEN (OR NARROWLY REMEMBERED) SOME IMPORTANT DATES.
5. 他完全忘记(或是粗略记得)一些重要的纪念日。
When his Valentine's gift is some chocolate he bought at CVS and a teddy bear, he definitely did not remember until morning of.
如果他给你的情人节礼物是在CVS买的巧克力和泰迪熊,那他肯定是当天早晨才想起来买的。
6. YOU HAVE AN ACTUAL SAVINGS ACCOUNT WHILE HE STILL HAS NO IDEA WHERE ALL HIS MONEY GOES EVERY MONTH.
6. 你有存款账户,但他却还是不知道每个月钱都花哪儿去了。
He spends recklessly on things he absolutely does not need, then feels zero remorse about texting his mom for more money. Meanwhile, you've been steadily padding your retirement fund since you were 16 and waitressing at Chili's.
他会毫不犹豫的买一些自己完全不需要的东西,而且找他妈要钱时他一点儿都不害臊。同时,自16岁在Chili's做女服务员的时候,你就开始慢慢地存退休金了。
7. YOU ALWAYS WORRY BEFORE INTRODUCING HIM TO NEW PEOPLE.
7. 每次把他介绍给新朋友前,你都会感到担心。
He's just ... not the kind of guy who can hold his own in a conversation. He has no idea how to tone down his racy humor or controversial opinions around your coworkers, and he's "so not into small talk." WHO IS???
他并不是那种能够在聊天时管住自己嘴的男生。在你同事身边,他完全不知道收敛,还是会讲诙谐笑话或有争议的观点,他不喜欢闲聊,可又有谁喜欢呢?

译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
reevaluate [,ri:i'væljueit]

想一想再看

vt. 再评估;重新估计 vi. 再评估;重新估计

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 会议记录,(复数)分钟

 
padding ['pædiŋ]

想一想再看

n. 垫充,垫塞,填料,废话

联想记忆
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 绝对地,完全地;独立地

 
predictably

想一想再看

adv. 可预言地

 
remorse [ri'mɔ:s]

想一想再看

n. 懊悔,悔恨 n. 怜悯,同情心

联想记忆
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 会话,谈话

联想记忆
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 关键的,决定性的

联想记忆
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不断地,经常地

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。