手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语杂志 > 双语达人 > 正文

任天堂要发布新Switch了!

来源:沪江 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Nintendo's hardware plans have been mildly perplexing recently, as they've just unveiled the new handheld-only Switch Lite, while the long-rumored Switch Pro is nowhere to be found. And now Nintendo has announced something…else?

任天堂的硬件计划最近有点令人迷惑,他们刚公布了新款仅支手持式的Switch Lite,并没有之前谣传的Switch Pro。现在任天堂又公布了其他的东西?
This morning, Nintendo has revealed a new model of the Nintendo Switch that hasdramatically increased battery life over the original.
今早,任天堂公布了新款Switch模型。比起之前的版本,这款Switch续航能力显著增加。
Most of the early information is coming in Japanese, but the gist of it appears to be that this is not the Pro, but rather a kind of "enhanced" hardware refresh for the original system which expands the battery.
大多数早期消息都是用日语传出的,但是大意是,发布的似乎不是Pro版本,而是一种“增强的”硬件更新,用的还是原来的系统,但是对电池进行了扩容。
This new Switch is supposed to take the current battery life from the range of 2.5-6.5 hours in handheld mode to 4.5-9 hours, more than a 50% increase in most circumstances, which is pretty huge.
新款Switch应该能将目前2.5-6.5小时手持模式下的续航时间提到4.5-9小时,大多数情况下可以增加超过50%的续航时间,这很可观了。

4.jpg

Nintendo gives the example of Breath of the Wild going from 3 hours of playability in handheld mode to 5.5 hours, nearly double. That's…quite significant.

以《荒野之息》为例,之前手持模式下可以玩3个小时,而现在增加到了5.5小时,几乎翻了倍。这真是.....十分显著啊。
Again, this does not appear to be the rumored Pro model which many fans expect to arrive with increased horsepower capacity and the potential to run more demanding games.
又一次的,不是很多粉丝期待的能增加马力容量、能带起配置要求更高游戏的谣传Pro版
This is a replacement for the current model where the main focus is on the battery alone.
这是现今版本的替代版,焦点仅在于电池。
That may be disappointing to some, but given how significant this battery life increase is supposed to be, it may be an attractive option for many players regardless.
有些玩家可能会觉得失望,但是考虑到续航能力有了显著提升,对很多玩家来说,这仍是一个很有吸引力的选择。
It's not clear if this means there actually is *not* a Pro model coming, as this may just be the rumored upgrade, but that remains to be seen.
尚不清楚这是否意味着不会发行Pro版本,因为这只是谣传的升级,尚不确定。

重点单词   查看全部解释    
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有独创性的,原版的

联想记忆
switch [switʃ]

想一想再看

n. 开关,转换,鞭子
v. 转换,改变,交换

 
gist [dʒist]

想一想再看

n. 要点,要旨

联想记忆
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范围,行列,射程,山脉,一系列
v. 排

 
current ['kʌrənt]

想一想再看

n. (水、气、电)流,趋势
adj. 流通的

联想记忆
refresh [ri'freʃ]

想一想再看

v. 使 ... 生气蓬勃,提起精神,恢复精神

 
perplexing [pə'pleksiŋ]

想一想再看

adj. 使人困惑的,麻烦复杂的 perplex的现在分

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
replacement [ri'pleismənt]

想一想再看

n. 更换,接替者

 
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。