手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语: Don't Know Much 知道的不多

来源:可可英语 编辑:Chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

歌曲赏析:

Look at this face .I know the years are showing.看着这张脸,上面满是岁月的痕迹。

我们都知道以动词开头的句子是祈使句。就像这里的Look at this face,以动词短语look at开头。后面的‘I know the years are showing’,year,有‘年,年头,岁数, 年华’,在这句歌词里,是‘岁月’的意思。来看几个例句:
Time and weather had long ago effaced the inscription on the monument.岁月和风雨早已磨掉纪念碑上的铭文。(efface是‘抹掉’的意思,inscription是‘碑文’的意思)
I loitered away the time in looking through the shop windows. 我以观看商店橱窗来消磨时光。(loiter,虚度;闲荡;徘徊)
Look at this face. I know the years are showing.听起来有点像是作者在看着镜子里的自己自言自语‘看看这张脸,上面满是岁月的痕迹了’。

Look at this life, I still don't know where it's going.审视这一生,我依然不知道何去何从。
这句话里面大家注意一下where it's going的用法。口语中打招呼常用的一句话是,Hey, where are you going?哎,您这是去哪儿呀?在‘Where is this going’这句话里面根据语境却可以是‘事情将进展到何种程度’或者‘接下来即将讲到的事情’。例如,
By now, you can probably guess where this is going.听到这里为止,你大概已经能猜到接下来要讲的事情了吧。
I am worried about where this is going.我很担心这件事情的发展走向。
有going肯定就有coming。关于coming,大家知道这句话是什么意思吗?‘I didn't see this one coming’‘我可怎么也没想到竟然会发生这样的事情’。‘What, your wife left you? I didn't see that coming.’啥,你老婆离开你了?没想过会发生这样的事情呢。

Look at this dream, so beaten and so battered.梦想,历经太多的波折,已经支离破碎。
这句话,主句是祈使句‘Look at this dream’,后面的so beaten and so battered是过去分词做伴随状语,修饰前面的dream。 beaten的原型是动词beat,在这里是‘打’的意思,而它的过去分词则有着形容词‘(经打击)精神上被压垮的,(精神)沮丧的’的意思。来看一个跟beat有关的例句:
When I was your age my father died and I was sold to Tongs as maid. There I ate the cold leftovers every day and I was often scolded and beaten. 我像你这么大的时候,我爹死了,我被卖到了童家,吃的是残羹冷炙,还经常受骂挨打。
再来看下batter这个词。batter[常用被动语态] (尤指因不加爱惜而)损坏,磨损,磨破,把…用旧,把…用坏,把…穿破。例如:
Rough roads had battered our cars. 崎岖不平的道路磨损了我们的汽车。
Look at this dream, so beaten and so battered.这句话,有点人生不得志的意味在里面。人到了一定年龄如果还是一无所成肯定会有种挫败和沮丧感的。大家记住了beaten和battered的用法了没有呢?这两个词是可以用来形容‘梦想受挫’或者‘精神疲惫’的哟。

So many questions still left unanswered.太多的疑问,仍然没有得到答案。
这里要重点讲解下unanswered这个词。unanswered是个adj. 表示‘未答复的;无反应的’。例如,Unanswered calls 指的是‘未接来电’跟missed calls是一个意思。跟unanswered意思相反的当然是answered啦。意为‘得到答复的’。那answered prayers是什么意思呢?prayer是祷告的意思,answered是‘得到答复的’,所以answered prayers就是‘对上帝的祈求应验了’或者‘如愿以偿’的意思。人生有太多的事情不是一下子就能想明白或者找到解决方法的。所以,我们时常面对的总是So many questions left unanswered.

Look at this man,so blessed with inspiration.看着这个男人,充满灵性。
be blessed with something表示的是‘赋有...天赋’或者‘享有...的福气’。大家注意下哦,这里的blessed是bless的被动形式,跟形容词blessed是有区别的。首先是读音不一样,动词bless的被动形式读的是/blest/,动词bless是‘保佑;祝福’的意思的,而形容词blessed的读音是/blesid/,意思是‘神圣的;愉快安宁的’。来看下例句,区分一下吧:
She's blessed with excellent health.她身体很好,这是一种福气。
I finally had a moment of blessed calm.我终于得到了片刻让人愉快的宁静。

Look at this soul still searching for salvation.灵魂,依然在寻求救赎。
跟上句联系起来的话就是,是个那么有灵性的人,但是灵魂却依然在寻找救赎。来看下salvation这个词,意思是‘拯救;救助’。那‘ 救世主;救星;救助者’怎么说呢,恩,救星的英语是‘savior’。来看这个例句:If she needs salvation, she will have to find a savior. 如果她需要救赎,她就不得不找到一个属于自己的救赎者。


歌曲之我见: 歌曲的基调好像是在说,不管生活有多失意和迷茫,只要知道我爱的你一直在左右,这就足够了。不知道大家感受到的是什么。好了,这次的节目就是这么多啦。刚刚讲解的词汇大家都记住了没呢?琳达与您下次不见不散咯。

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈祷,祷告,祷文
v. 祷告,祷文

 
salvation [sæl'veiʃən]

想一想再看

n. 得救,拯救,赎罪

 
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
inspiration [.inspə'reiʃən]

想一想再看

n. 灵感,吸入,鼓舞人心(的东西)

联想记忆
tongs [tɔ:ŋz,tɔŋz]

想一想再看

n. 钳子,夹具 名词tong的复数形式

 
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艰难的,讨厌的,不适的

 
efface [i'feis]

想一想再看

vt. 擦掉,抹去,冲淡(记忆),隐没

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。