I love you,我爱着你们,正在收听的节目的朋友们,这里是可可《听歌学英语》,我是Canace。Can’t stop love来自于Darin,下面我们来了解一下歌词大意。
歌词:When everything around is like stormy weather.
当周遭的一切如同暴风骤雨时。
Stormy是形容词,指“暴风雨的”。
On a stormy night, people stay at home.
在暴风雨的夜晚,人们都呆在家里。
去掉词尾的y也就是storm,名词,暴风雨。
来学习一个短语:take by storm。有两个意思,第一个是强攻。比如:
In the early morning we took the enemy by storm. 清晨,我们对敌人发起猛攻。
Take by storm第二个意思是风靡。
The Beatles first visited America in 1964 and took the country by storm.
甲壳虫乐队于1964年第一次访问美国就立即使美国人民为之倾倒。
歌词:We always survive cause were in this together.
我们总是能幸存于此,因为我们在一起
Survive的基本意思是指经过比较大的灾难后仍旧活了下来,即“继续生存”。高中岁月对于我来说很煎熬。我都不知道我是怎样熬过高中那段岁月的。
I don't know how I ever survived high school.
我都不知道我是怎样熬过高中那段岁月的。
Survice也可指自身的生存时间相对于他人来说比较长,即“比…活得长”。
Sam is survived by his wife of 9 years.
萨姆的妻子比他多活了9年。
歌词:Now I'm happy I stood up for so long.
此时,我高兴地久久站立。
Stand up在歌词中表示“站立”。还有“站得住脚”的意思,比如:
Your argument just won't stand up.
你的论点经不起推敲。
说某物stand up是指“经久耐用、经得住”,例如:
Will this car stand up to winter conditions here?
这汽车经得起这儿冬天的气候条件吗?
tand sb. up指“失约,放鸽子”。例如:
First she agreed to come out with me, then she stood me up.
她先是同意跟我出去,后来又爽约了。
歌词:Now I'm carried away because I've opened my arms
此刻,我张开双臂激动无比
Carry away的基本意思是“搬走,运走”,例如:
I saw the boy carried away to the hospital.
我看到那个男孩被抬去医院。
短语carried away有“激动的”意思。比如:
Don't be carried away by success.
不要被胜利冲昏头脑。
The audience was carried away by his inspiring speech.
他鼓舞人心的发言使听众听入了神。
甜蜜的爱恋、甜蜜的歌曲——"Can't Stop Love",送给正在收听节目的你。这里是可可《听歌学英语》,我是主播Canace。今天的节目到这里要和您说再见了,如果您有想对我说的话,可以在新浪微博搜索“Canace洁瑜”找到我。感谢收听,下期再见,拜拜!
本节目属可可原创,未经许可请勿转载