手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英文歌曲 > 听歌学英语 > 听歌学英语可可版 > 正文

听歌学英语:绝不负你 No Way No

来源:可可英语 编辑:Chuztpah   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  下载MP3到电脑  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3到手机
加载中..

欢迎回来。 让人摇摆放松蠢蠢欲动的音乐来自加拿大雷鬼乐队Magic!延续了Rude《拜见岳父人》的二逼格调,这一次主唱Nasri在歌词里更显直白:生命太短,哪经得起等待;你我都清楚你是我的真爱,你索性就从了跟我恋爱吧。这种不修边幅的浪漫表白你经历过吗?好了,伴着音乐,一起来看歌词扩展:

No way:不行;不可能;没门
表示拒绝:
A:Can I borrow your car? 我可以借用你的车吗? B:No way! 不行!   
A:Will you marry him? 你会嫁给他吗? B:No way! I don’t love him at all. 那绝对不会,我根本不爱他。
表示惊奇或怀疑,意为:不可能! 那绝对不会! 如:  
He’s already forty? No way! 他40岁了? 不可能。  
A:He says he will lend me 1000 dollars. 他说他会借1000美元给我。
B:1000 dollars? No way. 1000美元? 绝对不可能!

Your heart's too big to be treated small你的心很大,所以不能小觑
big heart: 高尚的气度;宽阔的胸怀
He's a guy with a big heart.
他是一个胸怀广阔的人。
She is a glamorous and very kind woman with a big heart.她是个有魅力善良并且有气度的女人。(glamorous ['glæmərəs] adj. 迷人的,富有魅力的)
have a heart:发发善心;行行好嘛;有点良心;拜托行行好
Hey, Dad, have a heart and let me use the new car; I have this big date with
Jennie tonight.老爸,请你发发善心,让我开那辆新车吧。我今天晚上跟Jennie有个重要的约会呢。
I know I've owed you the hundred bucks for a long time. But, have a heart: give me a little more time because I really don't have it right now. 我知道我借你一百块钱已经好久了。但是,行行好,再宽限我一点时间,因为我现在确实没有钱

cross my heart:保证;发誓
Cross my heart!It wasn't me who broke your bicycle. 不是我把你的自行车弄坏的,我发誓。
I really love you honey, cross my heart.我发誓,我是真心爱你的宝贝。

So please don't blame me, blame me for trying to be the one who could have it all所以,不要怪我贪心想要全部拥有
blame:vt. 责备;归咎于 n. 责备;责任;过失
I really saw red when he began to blame me for the accident.当他把事故的责任推到我身上时,我非常气愤。(see red: 发怒,狂怒;气得发疯)
Do not blame me for being so unsparing of men!别怪我对男人如此无情!(unsparing 美 [ʌn'spɛrɪŋ] adj. 严厉的;不吝惜的;不宽恕的)
Please do not blame yourself. There is nothing you could have done. It was fate.请不要怪责你自己。能做的你已经做了/你本来就也做不了。这是命。

Will I ever back down my sword to protect our home?
back down: 打退堂鼓;退下;让步;回心转意
We could see that she would back down if we stood firm.我们可以看出,如果我们坚定立场,她就会让步。
He said he could swim, but he backed down when we got to the lake.他说他会游泳,可是等我们到了湖边他却畏缩不前了。
I shouldn't have backed down, but she was so intimidating.我本不应该后退的,但是,她太吓人了/她太有威慑力了。(intimidating:adj. 吓人的;令人生畏的)

好啦,今天的节目就这么多啦。欢迎大家分享推荐好听的歌曲,琳达微信ID为lindaonthego。下期见!

本节目属可可原创,未经许可请勿转载

重点单词   查看全部解释    
protect [prə'tekt]

想一想再看

vt. 保护,投保

联想记忆
intimidating

想一想再看

adj. 吓人的

 
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗鲁的,无礼的
adj. 粗糙

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 剑,刀

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 过失,责备
vt. 把 ... 归咎于,

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。