听歌学英语点歌台
点播:48383447
歌名:Heavy
歌名:沉重
歌手:Linkin Park
I don't like my mind right now
我厌恶此刻的思绪
Stacking up problems that are
so unnecessary
正将无关痛痒的种种问题堆砌而起
Wish that I could slow things down
还期望自己能放慢节奏
I wanna let go but there’s comfort
in the panic
想释手却感到惶恐里尚存一丝安逸
And I drive myself crazy
把自我往疯狂逼近
Thinking everything's about me
觉得所有事情都牵连自己
Yeah I drive myself crazy
变得越来越歇斯底里
Cause I can’t escape the gravity
因我终究逃不过地心引力
I'm holding on
我还放不下
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
Holding on
紧握难舍
So much more than I can carry
负担得过多我已承受不起
I keep dragging around what's
bringing me down
一路上拖曳着难以割舍的累赘前进
If I just let go, I'd be set free
倘若放手 便无束无拘
Holding on
仍在挣扎
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
You say that I'm paranoid
你说是我执迷不悟
But I’m pretty sure the world is
out to get me
但我确信这世界再不为
我留一席之地
It’s not like I make the choice
不觉得这是自作自受
To let my mind stay so ******* messy
我怎可能让自己心神不宁
I know I'm not the center of the universe
我知自己并非茫茫宇宙的中心
But you keep spinning round me
just the same
但你仍然盘旋在周让我无法脱离
I know I'm not the center of
the universe
我知自己并非茫茫宇宙的中心
But you keep spinning round
me just the same
可你依旧如影随形让我挥之不去
I'm holding on
我还放不下
Why is everything so heavy
为何这一切沉重无比
Holding on
紧握难舍
So much more than I can carry
负担得过多我已承受不起
I keep dragging around what's
bringing me down
一路上拖曳着难以割舍的累赘前进
If I just let go, I'd be set free
若我肯放手 便无束无拘
Holding on
仍在挣扎
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
I know I'm not the center
of the universe
我知自己并非茫茫宇宙的中心
But you keep spinning round me
just the same
但你仍然盘旋在周让我无法脱离
I know I'm not the center
of the universe
我知自己并非茫茫宇宙的中心
But you keep spinning round
me just the same
可你依旧如影随形让我挥之不去
And I drive myself crazy
把自我往疯狂逼近
Thinking everything’s about me
觉得所有事情都牵连自己
I'm holding on
我还放不下
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
Holding on
紧握难舍
So much more than I can carry
负担得过多我已承受不起
I keep dragging around what's
bringing me down
一路上拖曳着难以割舍的累赘前进
If I just let go, I'd be set free
倘若放手 便无束无拘
Holding on
仍在挣扎
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
Why is everything so heavy
为何一切都这样沉重无比
I keep dragging around what's
bringing me down
一路上拖曳着难以割舍的累赘前进
drag
拖;拉
I dragged the chair over to the window.
我把椅子拖到了窗口那边。
They dragged her from her bed.
他们把她从床上拽了起来。
I managed to drag myself out of bed.
我总算硬撑着从床上爬了起来。
I'm sorry to drag you all this way in the heat.
对不起,这么热的天硬拉着你跑了这一路。
The party was so good I couldn't drag myself away.
这聚会太开心了,我舍不得离开。
形容时间过得很慢;拖沓地进行
Time dragged terribly.
时间过得真慢。
The meeting really dragged.
这会议开得真拖拉。
The last few weeks of the summer really dragged by.
夏天最后的几个星期过得真是慢啊。
drag sb/sth?down (to sth)
拖累
If he fails, he'll drag us all down with him.
要是他失败了,他会使我们大家连同他一起毁掉的。
drag sth/sb into sth
drag sth/sb in
把毫不相干的事插入谈论;毫无必要地扯到
Do you have to drag politics into everything?
你什么事都非要把政治扯进去吗?
Don't drag the children into our argument.
不要硬让孩子也卷入我们的争论。
drag sth out
不必要地拖延;使持续过久
Let's not drag out this discussion; we need to reach a decision.
别让这场讨论拖得太久,我们得作个决定。
drag sth up
提起 不愿回忆或谈论的事
Why do you have to keep dragging up my divorce?
你为什么非要老提我离婚的事呢?
drag.n.
令人厌烦的人;乏味无聊的事
He's such a drag.
他真惹人讨厌。
Walking's a drag─let's drive there.
步行太累了——咱们开车去吧。
Having to work late every day is a drag.
每天都得晚下班可真讨厌。
主持人微信公众号:多语言易学堂
Linda私微:18782003531