听歌学英语点歌台
点播:晚风知我意
歌名:Stitches
歌手:Shawn Mendes
歌名:缝合伤口
I thought that I've been hurt before
念及往日也曾如此受伤
But no one's ever left me quite this sore
但这疼痛却是无人予尝
Your words cut deeper than a knife
你的言语异常刺骨锋利
Now I need someone to breathe
me back to life
如今谁来救我重返人间
Got a feeling that I'm going under
如溺深海我的躯壳沉降
But I know that I'll make it out alive
但我知道我可以自我拯救
If I quit calling you my lover
若我从此再不唤你挚爱
Move on
只能继续
You watch me bleed until I can't
breathe shaking
看我流血窒息你却无关痛痒
Falling onto my knees
颤抖战栗双膝跪地遍体鳞伤
And now that I'm without your kisses
现在的我没有你的吻
I'll be needing stitches
我想我的伤口需要缝合
Tripping over myself aching
我的固执绊倒自己
Begging you to come help
痛苦乞求你的援救
And now that I'm without your kisses
现在的我没有你的吻
I'll be needing stitches
我的伤口需要缝合
Just like a moth drawn to a flame
仿佛飞蛾扑火盲目执着
Oh you lured me in I couldn't sense the pain
是你的诱惑使我的内心迷失
Your bitter heart cold to the touch
你艰酸苦涩的内心寒不可及
Now I'm gonna reap what I sow
如今因果得报是我咎由自取
I'm left seeing red on my own
我怒火中烧却只能自怨自艾
Got a feeling that I'm going under
如溺深海我的躯壳沉降
But I know that I'll make it out alive
自我拯救我的生命鲜活
If I quit calling you my lover
若我从此再不唤你挚爱
Move on
只能继续
You watch me bleed until I can't
breathe shaking
看我流血窒息你却无关痛痒
Falling onto my knees
颤抖战栗双膝跪地遍体鳞伤
And now that I'm without your kisses
现在的我没有你的吻
I'll be needing stitches
我想我的伤口需要缝合
Tripping over myself aching
我的固执绊倒自己
Begging you to come help
痛苦哀求你的援救
And now that I'm without your kisses
终于你的吻我无法永得
I'll be needing stitches Oh No
我的伤口需要缝合
单词:
sore
疼痛的;酸痛的
His feet were sore after the walk.
他走路把脚都走疼了。
My stomach is still sore after the operation.
手术后,我的胃还在疼。
Their feet were sore after hours of walking.
他们走了几小时的路把脚都走疼了。
a sore point
心病;疼处;伤心事
It's a sore point with Sue's parents that the
children have not been baptized yet.
孩子们至今未受洗礼,这是休的父母的一件伤心事。
It's years since I've had a sore throat like I did last night.
我的喉咙已经好几年没有像昨晚那样疼了。
恼火的;恼怒的
The result is that they are now all feeling very sore at you.
结果就是,现在他们都对你感到十分恼火。
痛处;惹人生气的话题;令人难堪的话题
The continuing presence of American troops on
Korean soil remains a very sore point with these students.
美国军队继续驻扎在韩国领土上这一事实仍然让这些学生深感气愤。
主持人微信公众号:多语言易学堂
Linda私微:18782003531