手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 专业八级 > 专八翻译 > 汉译英 > 正文

专八汉译英第13期

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

【英文译文】

Homeward bound after unloading its cargo, a ship ran into a violent storm in the middle of a vast ocean. The seamen were thrown into a panic. Without hesitation, the old but seasoned captain ordered water be poured into the hold immediately. "A mad man, isn't he? He is going to bring his own destruction by filling water into the hold and making the ship go down", grumbled a young sailor.

重点单词   查看全部解释    
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
panic ['pænik]

想一想再看

n. 恐慌
adj. 惊慌的
vt.

联想记忆
hesitation [.hezi'teiʃən]

想一想再看

n. 犹豫

联想记忆
sailor ['seilə]

想一想再看

n. 海员,水手,扁平的硬边草帽

 
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,广阔的
n. 浩瀚的太

 
destruction [di'strʌkʃən]

想一想再看

n. 破坏,毁灭,破坏者

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 专八汉译英第11期:当生活中的不确定感向你袭来

      中文原文【中文原文】我的一个好朋友最近接受了白血病测试。她对我说,最令人痛苦的折磨就是苦苦等待测试结果的那一周时间。我朋友说,她可能会学着直面坏结果。但真正让人煎熬焦虑的是那种茫然的感觉。孟克(Edvard

      2009-06-26 编辑:memeyyr 标签:

    • 专八汉译英第12期:婚姻使人肥?

      中文原文【中文原文】我和丈夫结婚已经五年了,从我们的腰围就能看出来。虽然我们俩都还算天生苗条,也尽量定期健身,但自打结婚生子以来我们还是无可避免地长胖了一点。(事实上,我那个还在学步的孩子这段时间最喜

      2009-06-29 编辑:memeyyr 标签:

    • 专八汉译英第14期

      中文原文【中文原文】看着船长严厉的脸色,水手们还是照做了。随着货船里的水位越升越高,随着船一寸一寸地下沉,猛烈的狂风巨浪对船的威胁却一点一点地减少,货轮渐渐平稳了。英文译文【英文译文】Noticing the ca

      2009-07-01 编辑:memeyyr 标签:

    • 专八汉译英第15期

      中文原文【中文原文】船长望着松了一口气的水手们说:“百万吨的巨轮很少有被打翻的,被打翻的常常是份量轻的小船。船在负重的时候,是最安全的;空船时,则是最危险的。”英文译文【英文译文】The captain said to

      2009-07-02 编辑:memeyyr 标签:

    • 专八汉译英第16期

      中文原文【中文原文】这就是“压力效应”。那些得过且过,没有一点压力,做一天和尚撞一天钟的人,像风暴中没有载货的船,往往一场人生的狂风巨浪便会把他们打翻。英文译文【英文译文】This is called the "pressu

      2009-07-03 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回专业八级首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。