1. there was Don who broke up with me every Friday so that he could have his weekends free.
【译文】那个唐,他每逢周五就要和我分手,这样他就可以过自在的周末。
【解析】break up分手;
So did you break up with her? Or did she break up with you?
是你甩她还是她甩你?
2. I’d refer to him as my husband to my dental hygienist.
【译文】我告诉我的牙医书他是我的丈夫。
【解析】refer to提到;
Don't refer to this matter again, please.
请不要再提这件事了。
3. And anyway all of my friends used to tell me stories about how things might work out with those dipshits because they knew someone who knew someone who dated a dipshit like mine and that girl ended up getting married looking happily ever after.
【译文】如何,我的朋友们给我讲的那些关于这些白痴男人都会变好的故事,因为她们朋友的朋友曾约会过这样的臭男人,和我类似,结果这个朋友结婚了,过上幸福的生活。
【解析】work out发展,产生结果;
I believe that you can work out this problem by yourself.
我相信你自己能做出这道题的。
What does your share of the bonus work out at?
算出你应得的红利是多少?
end up doing sth. 结果是...
You could end up running this company if you play your cards right.
你要是处理得当,到头来这个公司能归你掌管。