保罗:没关系,你们都很忙,我知道,我一直在等你们来监狱看我,然后告诉你们我是如何被陷害的,等等。
丽奈特:我们很抱歉。
Bree: Felicia Tillman's alive?
Paul: Why are you so surprised? I said that over and over again in my trial. Oh, wait. That's right. None of you could make it to the courthouse.
Susan: Look, paul--
Paul: It's okay. You were busy. I get it. I told myself I'd explain how I was framed when you came to visit me in prison. Oh, wait.
Lynette: We're so sorry.
Gaby: In our defense, we thought you were a cold-blooded killer.
Bree: What you endured over the last ten years--I can't even imagine it.
Paul: No, you can't. But the good news is, I'm back.
Susan: Yeah, about that, um, why did you wanna come back here?
Paul: Well, why do you think? I missed my friends.
选自《绝望的主妇》第7季第1集