手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文

看美剧学英语:《绝望的主妇7》第3期:我知道是谁干的

来源:可可英语 编辑:sunny   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

保罗:没关系,你们都很忙,我知道,我一直在等你们来监狱看我,然后告诉你们我是如何被陷害的,等等。

丽奈特:我们很抱歉。

Bree: Felicia Tillman's alive?

Paul: Why are you so surprised? I said that over and over again in my trial. Oh, wait. That's right. None of you could make it to the courthouse.

Susan: Look, paul--

Paul: It's okay. You were busy. I get it. I told myself I'd explain how I was framed when you came to visit me in prison. Oh, wait.

Lynette: We're so sorry.

Gaby: In our defense, we thought you were a cold-blooded killer.

Bree: What you endured over the last ten years--I can't even imagine it.

Paul: No, you can't. But the good news is, I'm back.

Susan: Yeah, about that, um, why did you wanna come back here?

Paul: Well, why do you think? I missed my friends.

选自《绝望的主妇》第7季第1集

重点单词   查看全部解释    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防卫,防卫物,辩护
vt. 防守

 
trial ['traiəl]

想一想再看

adj. 尝试性的; 审讯的
n. 尝试,努力

 
endure [in'djuə]

想一想再看

vt. 忍耐,容忍
vi. 持久,持续

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。