手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 肖申克的救赎 > 正文

听电影学英语:肖申克的救赎09

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Only guilty man in Shawshank.
我是肖申克唯一的罪犯
Where's the canary?
歌女呢?
How did you know?
你怎么知道?
How did I know what?
我知道什么?
So you don't know.
原来你不知道
Come.

This is where the canary is.
歌女在这里
Quite a surprise to hear a woman singing in my house, eh?
没想到她来寒舍献唱吧
That's quite a surprise.
的确没想到
Red
瑞德
Wait, wait.
等一下啦
Here she comes.
她上场了
I like this part when she does that shit with her hair.
我最迷她甩头发的骚样
I know. I've seen it three times this month.
这个月看过三场了
Gilda, are you decent?
姬旦,你衣着整齐吗?
Me?
我?
God, I love it.
我爱死了
I understand you're a man that knows how to get things.
听说阁下有求必应
I'm known to locate certain things from time to time. What do you want?
在下确非浪得虚名,你要什么?
Rita Hayworth.
丽塔·海华丝
What?
什么?
Can you get her?
弄得到吗?
So this is Johnny Farrel. I've heard a lot about you.
这位就是法罗呀,久仰
Take a few weeks.
要几个星期
Weeks?
几星期?
I don't have her stuffed down the front of my pants right now, sorry to say.
我又没把她压在下面
But I'll get her.
反正弄得到
Relax.
安啦
Thanks.
谢了
Get out!
出去
I got to change reels!
我得放映呀
I said fuck off!
我叫你滚
Ain't you going to scream?
你不尖叫吗?
Let's get this over with.
咱们算算总帐
He broke my fucking nose!
他打破我鼻子
Now
现在
I'm going to open my fly and you'll swallow what I give you to swallow.
我要解拉链叫你含什么你就含
Then you'll swallow Rooster's. You broke his nose.
先舔我,再舔公鸡,因为你害他流鼻血
He ought to have something to show for it.
你应该要道歉
You put it in my mouth, you lose it.
它进我的嘴,就跟你分家
No, you don't understand.
不,你没搞懂
Do that and I'll put all eight inches of this in your ear.
我会用钻子刺穿你耳朵
All right, but you should know that sudden, serious brain injury
好吧,但你应该知道,脑部遇袭
causes the victim to bite down hard.
会使人死劲咬
In fact, I hear the bite reflex is so strong
用力之大呀
they have to pry the victim's jaws open with a crowbar.
得用铁撬才扳得开
Where do you get this shit?
你怎么知道?
I read it.
书上写的
You know how to read, you ignorant fuck?
你识字吗,豆腐脑?
Honey!
亲爱的
You shouldn't!
你不该损我
Bogs didn't put anything in Andy's mouth.
包格斯没逼他吹喇叭
And neither did his friends.
其他两个也不敢
What they did do is beat him within an inch of his life.
他们把安迪打个半死
Andy spent a month in the infirmary.
在医务室里待了一个月
Bogs spent a week in the hole.
包格斯被罚独囚一周
Time's up, Bogs.
时间到
It's your world, boss.
遵命
Return to your cellblocks for evening count.
回牢房准备点名
All prisoners report for lock down.
全部回房去
重点单词   查看全部解释    
certain ['sə:tn]

想一想再看

adj. 确定的,必然的,特定的
pron.

 
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 体面的,正派的,得体的,相当好的

联想记忆
victim ['viktim]

想一想再看

n. 受害者,牺牲

 
swallow ['swɔləu]

想一想再看

n. 燕子,吞咽,一次吞咽的量
vt. 吞下,

联想记忆
beat [bi:t]

想一想再看

v. 打败,战胜,打,敲打,跳动
n. 敲打,

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,听说,获悉,将 ... 理解为,认为<

 
canary [kə'nɛəri]

想一想再看

n. 金丝雀,加那利舞,加那利白葡萄酒,告密者

联想记忆
locate [ləu'keit]

想一想再看

vt. 把 ... 设置在,使坐落于,找出
v

联想记忆
pry [prai]

想一想再看

v. 打听,窥探,用杠杆撬开 n. 窥探,杠杆,爱打探的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。