手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影 > 肖申克的救赎 > 正文

听电影学英语:肖申克的救赎11

来源:可可英语 编辑:Amy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
Wake up
大家醒醒
Heads up. They're tossing cells.
小心 来查房了
Heads up. They're tossing cells!
小心 来查房了
119.
119房
123.
123房
Bible
圣经
On your feet.
起立
Face the wall.
面对墙
Turn around and face the warden.
转身面向典狱长
Pleased to see you reading this.
很高兴你念圣经
Any favorite passages?
你最喜欢哪一章节?
"Watch ye, therefore,for ye know not when the master of the house cometh."
所以你们要惊醒,因为不知道家主何时来
Mark 13:35.
马可福音,13章35节
I've always liked that one.
我也一向喜欢它
But I prefer
但我更爱
"I am the light of the world.
"我是世界的光"
Ye that followeth me shall have the light of life."
跟从我的,就不在黑暗里走 必要得跟着生命的光
John, chapter 8, verse 12.
约翰福音8章12节
I hear you're good with numbers.
听说你精通数字
How nice.
真好
Man should have a skill.
人应该有专长
Explain this.
这是什么?
It's called a rock blanket. It's for shaping and polishing rocks.
磨石毡 打磨石头用的
A little hobby of mine.
我的小嗜好
It's pretty clean.
很标准
Some contraband here, but nothing to get in a twist over.
无重大违规
I can't say I approve of this.
这我不大赞成
But I suppose
不过嘛
exceptions can be made.
破个例也无妨
Lock them up!
锁门
I almost forgot.
差点忘了
I'd hate to deprive you of this.
我怎能拿你的圣经
Salvation lies within. "
得救之道 就在其中"
Yes, sir.
是的
Tossing cells was just an excuse.
查房只是借口
Truth is
事实是
Norton wanted to size Andy up.
诺顿要秤他斤两主的审判迅速降临
My wife made that in church group.
我太太在教堂织的
Very nice, sir.
相当精巧
You enjoy working the laundry?
喜欢洗衣房的工作吗?
No, sir. Not especially.
不怎么喜欢
Perhaps we can find something more befitting a man of your education.
也许我们可以更加让你发挥才学
Hey, Jake. Where's Brooks?
小杰,老布呢?
Andy,I thought I heard you out here.
安迪 我听见你来了
I've been reassigned to you.
我转派给你
I know, they told me.
我听说了
Ain't that a kick in the head?
真想不到呀
Well, I'll give you the dime tour.
来个小小巡礼吧
重点单词   查看全部解释    
laundry ['lɔ:ndri]

想一想再看

n. 洗衣店,要洗的衣服,洗衣

联想记忆
salvation [sæl'veiʃən]

想一想再看

n. 得救,拯救,赎罪

 
approve [ə'pru:v]

想一想再看

v. 批准,赞成,同意,称许

联想记忆
deprive [di'praiv]

想一想再看

vt. 剥夺,拒绝,免职

联想记忆
twist [twist]

想一想再看

v. 拧,捻,搓,扭曲
n. 扭曲,盘旋,捻,

 
verse [və:s]

想一想再看

n. 诗,韵文,诗节
vi. 作诗

 
blanket ['blæŋkit]

想一想再看

n. 毛毯,覆盖物,排字版
vt. 用毯子裹,

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。