n. 战利品,奖品
v. 宠坏,溺爱,破坏,腐
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.ruin:v.毁灭, 毁坏, 破产 n.毁灭, 废墟, 崩溃
【词义辨析】
break, destroy, ruin, wreck, damage, spoil
这些动词均有“破坏,损坏”之意。
break普通用词,指某物因被打破或撕破而受到破坏,可指有形或无形的破坏。
destroy多指彻底地、毁灭性地破坏,含导致无用,不能或很难再修复的意味。
ruin多指因外部原因而受到严重破坏或毁灭,侧重破坏的彻底性,也可用于引申意义。
wreck侧重指船只、车辆、房屋等受到严重破坏或完全毁坏,也可指计划、健康受到损害。
damage多指对无生命物体的损害,造成降低价值、破坏功能等后果。
spoil强调不仅会削弱力量、精力或价值,而且会导致不可避免的毁灭。
【例句用法】
He ruined his prospects by carelessness.
他因疏忽大意而断送了前途。
His rashness led ultimately to his ruin.
他的急躁鲁莽最终导致了他的毁灭。
The rain ruined my painting.
这场雨把我的画给毁了。
The castle now lies in ruins.
那城堡现在已成了一片废墟了。
二.calm:adj.平静的, 冷静的 v.(使)平静, (使)镇静 n.镇定, 平静, 平稳
【词义辨析】
quiet, calm, silent, still, noiseless, peaceful, serene
这些形容词均含“平静的,无声无息”之意。
quiet普通用词,指没有喧闹、活动或骚乱的寂静状态。
calm普通用词,既可指天气、海洋等的平静状态,又可指人的镇定沉着、不慌乱,不受外界影响和情绪支配。
silent普通用词,指缄默不语或无声无息。
still指平静而又安定的状态。
noiseless指无任何噪音或不出声,无声无息。
peaceful普通用词,指一种不受外物扰乱和刺激的内在宁静或和平状态。
serene(诗)纯静,清朗。
【例句用法】
She attempts to calm them down only made matters worse.
她设法使他们平静下来,不想却适得其反。
The calm sea gave no hint of the storm that was coming.
平静的海上没有一点迹象显示暴风雨即将来临。
You should keep calm even in face of danger.
即使面临危险,你也应当保持镇静。
It was a beautiful morning, calm and serene.
那是一个宁静、明媚的早晨。
- 阅读本文的人还阅读了: