v. 威胁,恐吓
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 别对我撒谎 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
一.business:n.商业, 事务, 生意
【语法用法】
business由busy和ness组合而成,等同于busy的抽象名词;
in business指“在经商营业”,属于形容词短语或状语短语范畴;on business指“因事或因公,出差”,属于状语短语。
She engaged in business.
She wants to see you on business.
go to business意思是“到办事处去,上班”,go into business意思是“从事商业”。
She go to business by bike.
He went into business at the age of 18.
表示“不要管别人的闲事”可说“Mind your own business”。
【词义辨析】
1.affair, business, matter, concern, thing
这些名词均含“事情”之意。
affair含义较广,侧重指已发生或必须去做的任何事情或事务。复数形式多指重大或较复杂的事务。
business通常指较重要或较难而又必须承担的事情,也可指商事。
matter普通用词,着重指一件考虑中的或需要处理的事。
concern往往强调与个人或团体利害有直接或重大关系的事。
thing用作“事情”解时,词义较笼统、含糊,多用于指不很具体的事。
2.business, commerce, trade, bargain, deal
这些名词均含“贸易,交易”之意。
business指包括售货、购货、换货在内的综合商业活动,方式可以是批发或零售。
commerce多指大规模的买卖或易货关系。
trade普通用词,含义广。既可指某种具体的商业又可指广泛的贸易。
bargain多指买卖双方通过谈判、协商就商品质量、数量、价格等项达成协议所成的生意。
deal口语用词,指买卖双方经过交涉达成协议成交。
【例句用法】
The main business of this meeting is our wages claim.
这次会议的主要议题是我们在工资方面的要求。
Business is always brisk before Christmas.
圣诞节前生意总是很兴隆。
二.arrest:vt.逮捕, 拘留 n.逮捕, 拘留 vt.阻止, 吸引
【语法用法】
arrest指“逮捕,拘留”要同“捉住”区别开来,通常说捉住小偷,不用arrest,而用catch;
The police have made two arrests指“警察逮捕了两个人”,而不指“警察们执行了两次逮捕任务”。值得注意的是,搭配的动词用made。
【词义辨析】
arrest, capture, catch, seize, trap
这些动词均有“抓住,捕捉”之意。
arrest指根据法律或命令进行逮捕并予以监禁或拘留。
capture指通过武力或计谋等,战胜抵抗而捉住敌人或动物。
catch普通用词,指捉住跑动或隐藏中的人或动物,一般指活捉。
seize侧重指以突然、有力地动作迅速抓住或捉住。
trap多指诱捕。
【例句用法】
The police made several arrests.
警察逮捕了好几个人。
The police arrested the thief.
警察逮捕了小偷。
- 阅读本文的人还阅读了: