n. 刺,荆棘
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 欧美电影学习 > 盗梦空间 > 正文
进入下载音频和字幕页面 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
1.be stuck in
困住;陷于
That's the Labor Day lesson we learned decades ago; until we remember it again, we'll be stuck in the Great Recession.
这是我们几十年前获得的劳动节教训,除非我们把它记起来,否则我们还会陷在大衰退中无法自拔。
2.elegant
adj. 高雅的,优雅的;讲究的
Now you have an elegant way to determine both the content and the style of each cell in the table.
现在,您已经掌握了一种优雅的方式,确定表中每个单元格的内容和样式。
3.snap out
快速脱离;流出
Every time something new happens, I go back to my old ways–and I need to snap out of it.
每刻都有新事情发生,我或过头来看看过去,我知道,自己需要走出来。
4.synchronize
vt. 使……合拍;使……同步
vi. 同步;同时发生
For example, you might synchronize analysis with release builds only, run an analysis as part of every build, or run analysis during off hours if you have a large code base.
例如, 您可以仅和制定版本发布同步分析过程, 为每一发布版本运行一个分析过程, 或者在其它时间运行大量代码版本的分析过程。
5.surgery
n. 外科;外科手术;手术室;诊疗室
The thorn of bone may dislodge from his throat without surgery.
也许不用动手术就能去除他喉咙卡着的那块骨刺。
考考你
翻译
1.我特制的镇静剂不会损害内耳的平衡系统。
2.我们可以用音乐倒计时来同步三个穿越。
上期答案
1.Brain function in the dream will be about 20 times normal.
2.The compound we'll be using to share the dream creates a clear connection between dreamers.
- 阅读本文的人还阅读了: