keep afloat: 使漂浮不沉,使流通
I was sure the "beauty" could not keep afloat for a long time.
我断定这艘“美人号”不会浮在水面上太久了。
In the seven months after the bankruptcy filing of g. m., which taxpayer dollars helped keep afloat, various law firms and other advisers received nearly$ 90 million.
在通用汽车申请破产保护后7个月内,通用靠纳税人的钱来维持,不同的律师事务所和其他顾问收取了将近9千万美元。
out of line: 出格,过分
China's counter-attack on poultry and auto parts is not out of line.
中国就肉鸡和汽车零部件发起反击并不是出格之举。
He can get pretty tough if he thinks anyone is out of line.
如果他认为什么人太过分了,他会变得非常强硬。
be sick of: 对…厌倦
Play can make one fresh and cheerful so that one may not be sick of his work.
玩耍能使一个人精力充沛,心情愉快,使人不至于厌倦工作。
stand up for: 坚持,支持
Meanwhile, america needs to stand up for pakistan's democratic leaders, who are on its side.
同时,美国也必须支持巴基斯坦民主派领导人,因为他们站在巴军方一边。
Psychiatrist leo kanner used to stand up for parents.
精神病专家leo kanner过去一直站在家长这边。
您现在的位置: 首页 > 影视英语 > 美剧学习 > 绝望的主妇 > 《绝望的主妇》精讲 > 正文
下载MP3到电脑 批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
- 阅读本文的人还阅读了: