-
美剧《童话镇》第71期:我觉得我很罪恶
原文视听From David?戴维送的吗No. Uh...不是Dr. Whale.威尔医生送的Why would Dr. Whale...为什么会是威尔医生Are you serious?你不是吧I know. It's a disaster.我知道 这太糟糕了No. That's am2012-05-13 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第70期:我梦见一只狼
原文视听What is it?怎么了I had the most intense dream.我做了一个很吓人的梦I was... in the woods, hunting,我在森林里打猎and I killed a deer. There was a wolf.我杀死了一只鹿 那儿还有一只狼A wolf?一只狼2012-05-11 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第69期:蒙骗在鼓里
原文视听Congratulations.恭喜Your revenge is almost complete.你的大仇快得报了One down...解决了一个还剩一个She has no idea, does she?她还完全蒙在鼓里吧That I'm responsible for his passing?你是指2012-05-10 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第68期:托付终身
原文视听Beyond gold, beyond anything...财富名誉 世间万物I value her most.都比不上我的女儿I promised her我答应过她 I would only give her hand in marriage只有找到一个值得她托付终身的人时when I could f2012-05-09 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第67期:娶他的女儿
原文视听Midas wants to unite the kingdoms迈达斯想让我娶他的女儿by marrying me to his daughter.以此来统一整个王国What?什么It makes the grain merchant's dowry look like sheep dung.相比之下 那个2012-05-08 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第66期:他和他妻子分手了
原文视听Sometimes the cliches are true.[qh]老话说的不假[qh]Okay. What do you want?[qh]好吧 你想要干嘛[qh]Remember when I said no night shifts?[qh]记得我当初说不用你上夜班吗[qh]I need you to work toni2012-05-07 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第65期:我们得见一面
原文视听Careful. Looks sharp.[qh]小心点 好像很锋利[qh]You can't be here.[qh]你不应该来这里[qh]I-I needed to see you.[qh]我得见你一面[qh]Tell me you didn't leave your wife because of me.[qh]你2012-05-06 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第64期:我不是屠龙者
原文视听What do you want from me?[qh]你想要什么[qh]Oh, not me, dear. The king.[qh]亲爱的 不是我 是国王[qh]He needs a prince to slay a dragon.[qh]他需要一位王子去屠龙[qh]I'm not a dragon slayer.[q2012-05-05 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第62期:死者不能复活
原文视听What do you want?[qh]你想要什么[qh]There's a magic wand I desire.[qh]有一根魔杖 我向往已久[qh]It belongs to a certain fairy godmother who's patron to your family.[qh]它在守护你们家族的2012-05-03 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第61期:不惜一切代价
原文视听Your Majesty, there is no time to grieve.[qh]陛下 现下没时间哀痛了[qh]If Midas learns he is dead,[qh]如果迈达斯知道王子已死[qh]he will find another warrior to slay his dragon,[qh]他就会去找其2012-05-02 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第60期:你们救了我
原文视听You're the ones who saved me, right?[qh]是你们救了我 对吧[qh]Oh. Yeah, I-I guess.[qh]是 没错[qh]And, uh, you're also the only ones I know here.[qh]你们也是我在这里唯一认识的人[qh]You2012-04-29 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第59期:唤醒他的记忆
原文视听This is Gene.[qh]这位是吉恩[qh]Good to see you, David.[qh]很高兴见到你 戴维[qh]How you doing?[qh]你好[qh]And this is Ellen, his wife.[qh]这位是他妻子 埃伦[qh]Ellen, hi.[qh]埃伦 你好[qh]You, t2012-04-28 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第58期:你要毁了我吗
原文视听Thank you, Dr. Hopper.[qh]谢谢你 和普医生[qh]I have something to say.[qh]我有话要说[qh]I'm gonna continue to treat Henry,[qh]我要继续给亨利做治疗[qh]and I'm gonna do it my own way.[qh2012-04-27 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第57期:强悍的母亲
原文视听I'm... really...[qh]我非常...[qh]really...[qh]非常...[qh]really sorry.[qh]非常抱歉[qh]It's all right.[qh]没关系[qh]I just wanted to find proof.[qh]我只是想证明些事情[qh]No, it's r2012-04-26 编辑:finn 标签: 我来听写
-
美剧《童话镇》第56期:情况不正常
原文视听Hey. Can I ask you again?[qh]我能再问你一遍吗[qh]Ask what?[qh]问什么[qh]Why do you think it's so important that[qh]为何这么在乎你对那些童话的猜想[qh]your fairy tale theory is true?[qh]是否2012-04-26 编辑:finn 标签: 我来听写