手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语美文欣赏 > 精美英文欣赏 > 正文

不要,再这么独自等待生活(双语有声)

来源:可可英语 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 进入MP3音频下载页面  [F8键暂停/播放]   批量下载MP3和LRC到手机
加载中..

【Listening】

1.本篇文章开始的时候主要讲的是作者的人生态度,包括他的“credo”(人生信条),I sympathize with the introvert as I would with the sickly, but both are missing a lot of life.这里有一个词可能会阻听力的进行:introvert,这个词有“内向的;不喜欢交往的 ”的意思,是一个形容词;即使我们不知道introvert的意思,下文紧接着提到“sickly多病的”,联系前文的sympathize(同情),我们可以很快推断出introvert在这里是与sickly相并列的“弱者”。

2.第二段当中出现了两个专有名词,即Assisi和Loyola,文中说As a Catholic, I am touched by Assisi and his animals, but Loyola and his army fascinate me.这里如果感到完全陌生,也不会影响理解全文,因为我们可以通过前文的As a Catholic(作为一个天主教徒) ,知道这两个词是与宗教有关的。

3.倒数第二段当中的This philosophy is not startling for its originality nor for its maturity.中的This philosophy。通过前文But I honestly think I could have survived them better, and perhaps avoided some of them altogether, if I’d gotten away from an obsession with myself. 可以推断出,这里的philosophy就是指出上一句话。在英语里这些指示代词,经常用到,要练习上下文才知道究竟指代的是什么。所以听力要贯穿全文,提纲挈领地记住最重要的信息。

重点单词   查看全部解释    
hardship ['hɑ:dʃip]

想一想再看

n. 艰难,困苦

联想记忆
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
rampant ['ræmpənt]

想一想再看

adj. 猖獗的,蔓延的,奔放的

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
maturity [mə'tjuəriti]

想一想再看

n. 成熟,(支票等的)到期

 
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
introspection [.intrəu'spekʃən]

想一想再看

n. 内省,反省,自省

联想记忆
obsession [əb'seʃən]

想一想再看

n. 困扰,沉迷,着魔,妄想

联想记忆
embedded [im'bedid]

想一想再看

adj. 植入的,内含的,深入的 v. 埋入,植入,深入

 
startling ['stɑ:tliŋ]

想一想再看

adj. 惊人的 动词startle的现在分词

 


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。