手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 公开课 > 微软CEO谈科技的未来 > 正文

微软CEO谈科技的未来(视频+MP3+中英字幕) 第6期:企业文化中的平衡与张力

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

I'd say I feel I've shaped Microsoft culture a lot.

鲍尔默:我认为自己已经贡献了很多。

For better and for worst, and Bill and I together.

不论是好的还是坏的 比尔总和我一起。

I mean it's not like a couple of parents I would say.

不是像父母那样。

You know Bill, we shaped each other because we kind of in a sense grew up together and known each other since we are 18, 19 years old.

你知道比尔,我们对彼此产生影响,因为我们算是一起成长 从18,19岁开始。

企业文化中的平衡与张力.jpg

We grew up together.

很了解彼此,一起长大。

We shaped each other, we shaped the company, the company shaped us, and then things moved on.

我们对彼此,公司产生影响,公司又影响了我们,一切都慢慢向前发展。

You can always say, "Hey, I wish we are more this, I wish we're more that."

你可以说:"我希望我们能做更多,不仅仅是这些"。

And at the end of the day the ultimate test is whether you're able to get done what you want to get done, or what you think the market demands from you.

每天最后的测试是看你是否能够做成自己想做的,或者你认为市场会对你要求什么。

And we've had our successes and we certainly have had our challenges.

我们已经获得了成功,当然也有挑战。

The thing in the sense I find in our culture has been the most dynamic tension is between, I talked about patience and tenacity and sticking two things.

我们文化里蕴含的是最有活力的张力,介于耐力和毅力之前 又把两者组合起来。

That I think is a real virtue but it can come at the price of demanding short term accountability.

我认为这是个优点,但是可能会付出短期责任的代价。

So you have a tradeoff almost it's almost like a Yin and a Yang.

所以你必须做一个抉择 就像阴阳之间的。

Patience versus short term results and you actually want to have both of those in proper balances, and we're always kind of struggling.

耐心和短期的成果,实际上你两者都想要 都想做好平衡,我们都在奋斗,都在努力。

It's like you want passion for technology but you need passion for customers, and you got to get kind of the Yin and Yang.

就像你想要对技术的热情,但是却需要对消费者的热情,这又有点像阴阳之间的抉择。

You want to be people who really want to be great individually but you also need good teamwork.

你想成为杰出的个体,但是你总会需要团体协作。

And I think sometimes on the teeter-totter of each of those three dimensions were teetering where I wish we were tottering a little more as our products are more complicated.

我想有时这就像坐跷跷板,三个维度都在摇晃不定,无法抉择,比我们的产品生产还复杂一些。

And we want to have more interdependency

我们想有更多的互相依赖

because customers are insisting.

因为消费者总是坚持自身的立场。

There's even more Premium on teamwork as opposed to just individual stardom.

团体协作和单打独斗相比能获得的裨益甚至更多。

You have to balance the culture.

需要你来对文化作出协调。

I talked already about tenacity versus short term results.

我已经谈了毅力和短期成果之间的平衡。

Passion for technology and customer you always dealing with even from the time you're a tiny startup.

对技术和消费者的热情是从创业期就需要衡量的问题。

So I think at least in our own case, it's not that I wish things were different, but I know we have to constantly balance and reinforce and build and sort of reinforce the behaviors we need in whatever business at that point in time.

所以我想至少对我们而言,并不是我希望事情能够有所不同就可以的,但是我知道必须不断的作出平衡并加强,创立,再加强自身在这个时期不论从事什么都必须这样做。

重点单词   查看全部解释    
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 动态的,动力的,有活力的
n. 动力

 
tension ['tenʃən]

想一想再看

n. 紧张,拉力,张力,紧张状态,[电]电压

联想记忆
passion ['pæʃən]

想一想再看

n. 激情,酷爱

联想记忆
virtue ['və:tju:]

想一想再看

n. 美德,德行,优点,贞操

联想记忆
demanding [di'mændiŋ]

想一想再看

adj. 要求多的,吃力的

 
opposed [ə'pəuzd]

想一想再看

adj. 反对的,敌对的 v. 和 ... 起冲突,反抗

 
ultimate ['ʌltimit]

想一想再看

n. 终极,根本,精华
adj. 终极的,根本

 
accountability [ə,kauntə'biləti]

想一想再看

n. 可说明性;有义务;有责任

联想记忆
reinforce [.ri:in'fɔ:s]

想一想再看

vt. 加强,增援
vi. 得到加强

联想记忆
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的
动词complica

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。