Chapter 14 Work, washing, and fishing
14 干活、洗衣和钓鱼
We woke up late the next morning, and it was about ten o'clock when we moved off. We had already decided that we wanted to make this a good day's journey.
第二天早晨我们很晚才醒,直到十点钟才出发。我们已经打定主意,今天要好好地玩上一天。
We agreed that we would row, and not tow, the boat. Harris said that George and I should row, and he would steer. I did not like this idea at all. I said that he and George should row, so that I could rest a little. I thought that I was doing too much of the work on this trip. I was beginning to feel strongly about it.
我们一致同意,今天改划船,不拉纤了。哈里斯说乔治和我应该划船,他来掌舵。我根本不同意。我说应该让他和乔治划船,而让我休息休息。我觉得在这次旅程中,我干的活太多了,对此我愈发不能忍受了。
I always think that I am doing too much work. It is not because I do not like work. I do like it. I find it very interesting. I can sit and look at it for hours. You cannot give me too much work. I like to collect it. My study is full of it.
每次我都觉得自己干的活太多了。这倒不是我不喜欢干活。我热爱工作,也感到工作很有趣。我能坐着几个小时看要干的活儿。你给我多少工作,我都不嫌多,因为我喜欢收藏,书房里都堆满了。
And I am very careful with my work, too. Why, some of the work in my study has been there for years, and it has not got dirty or anything. That is because I take care of it.
这些工作,我可爱惜呢。很多放在书房里有年头了,可是一点灰尘都没有。那是因为我爱护它们。
However, although I love work, I do not want to take other poople's work from them But I get it without asking for it, and this worries me.
尽管我喜欢工作,可我不想把别人的工作也揽过来。往往是我没要求,它却找上门来,真让我烦恼。