手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 动物王国奇闻 > 正文

关于老鼠的5个迷人事实

来源:可可英语 编辑:Jasmine   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

You're probably familiar with rats, because they live pretty much everywhere.

你可能对老鼠很熟悉 因为几乎每个地方都有它生活的痕迹

But here are five facts you didn't know about our furry, rodent friends.

但这有你不知道的五点 关于我们长着毛的啮齿朋友

Number one, New York City may have the biggest rat infestation in the world.

第一点就是纽约可能是世界上最大的鼠疫城市

If you haven't seen the hilarious but horrifying videos of New York rats on YouTube, you're going to want to check them out.

如果你从没在YouTube上看到过滑稽但可怕的纽约老鼠 你该去查查看的

In one of them, a person is asleep on a subway bench while a rat climbs up his leg and onto his lap.

其中一个就是一个人在地铁的椅子上打瞌睡的时候 一只老鼠从他的腿上爬到他的膝盖上

NYC has declared a war on rats, and budgeted more than half a million to an anti-rat program.

纽约市已经公然同老鼠开战 其中一个“灭鼠”项目的预算已经超过了50万美元

Number two, rats can swim up the pipes into your toilet bowl.

其次 老鼠可以通过下水道游到你的厕所里面

It's a rare occurrence, but a frightening reality in towns with older sewage systems.

很少发生 但确实是件惊悚的事情 尤其是对那些地下污水管道年久失修的小镇来说

Rats can get lost in the pipes and tread water for days, seeking a way out.

老鼠也许会在下水道中迷路 然后在水中闲逛几天寻找出口

If you ever encounter one in your toilet, just know that it's very tired from swimming, and probably won't be aggressive.

如果你曾经在厕所遇到一只 那它应该是费了好大力气才游上来的吧 而且很可能并没有攻击性

But still, I mean, don't touch that.

但我得提醒一句 别去摸他们

Number three, there is a Rat Island off the coast of Alaska, and it used to be full of rats.

第三 阿拉斯加的海岸不远有一个鼠岛 到处全是老鼠的那种

In 1780, a Japanese boat shipwrecked there and a few rats who were on board quickly overran the native species, including some endangered birds, like the bald eagle.

1780年一艘日本的船在那里遇难 几只船上的老鼠趁机下船到了岸上 结果它们迅速的蔓延整个岛 抑制了大量本土物种的生长 包括像秃鹰这样危险的动物

Put in 2010, the US Fish and Wildlife Service eradicated the rats on Rat Island.

2010年 美国鱼类野生动物服务中心 消灭了在鼠岛上的老鼠

So now the name is just ironic, and very cool.

所以 现在鼠岛只是徒有其名 不过听起来还是很拉风哦

Number four, a rat's front teeth can grow five inches in a year.

第四 老鼠前齿每年可以长五英寸

That's why they're always gnawing on things, to grind them down.

这导致了它们必须要一直不停地啃东西 才能磨平牙齿

The teeth can grow fast or slow, depending, on the rat's diet.

老鼠牙齿生长的快慢不同 一般跟饮食有关

And rats don't get cavities because they just get worn away as the teeth grow.

老鼠不会有蛀牙 因为牙一长出来就被磨平了

Number five, scientists say that rats can laugh and they can dream.

第五 科学家说老鼠可以笑而且还会做梦!

Dr. Jaak Panksepp from Washington State University says that rats emit a high frequency chirp when they play together, or when a hand tickles them.

华盛顿州立大学的J博士指出 当和同伴在一起玩耍或者用手去咯吱它们时 老鼠会发出一种高频的叫声

And at MIT, scientists say that's their lab rats were dreaming of running a maze.

麻省理工学院的科学家们声称 它们实验室里的老鼠做了关于在玉米地里奔跑的美梦

They recognized the same brain wave activity in sleeping rats that occurred in wakeful rats that are running a maze.

科学家们同时指出 梦到在玉米地奔跑的老鼠和真的在玉米地奔跑的老鼠 有着相同活跃的脑电波

Have you ever seen a rat in your toilet bowl?

在你家的坐便器里看到过老鼠吗

Tell us your story in the comments.

请在评论中告诉我们你的故事

And don't forget to subscribe to animalist.

别忘了订阅animalist栏目哦

And if you're still craving knowledge of new stuff, head over to 'Life Noggin,' a show that educates you on pop culture, science, art, and history.

如果你渴望学习新的事物 要联系Life Noggin平台哦 这是一个展示流行文化 科学 艺术 历史的教育平台

New episodes every Monday.

每周一更新

重点单词   查看全部解释    
emit [i'mit]

想一想再看

vt. 发出,放射,吐露

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
aggressive [ə'gresiv]

想一想再看

adj. 侵略的,有进取心的,好斗的

联想记忆
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花纹,鞋底 v. 踏,行走,

联想记忆
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相见,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
craving ['kreiviŋ]

想一想再看

n. 渴望,热望 动词crave的现在分词

 
frequency ['fri:kwənsi]

想一想再看

n. 频繁,频率

 
frightening ['fraitniŋ]

想一想再看

adj. 令人恐惧的,令人害怕的 动词frighten的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。