手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 动物王国奇闻 > 正文

你睡觉时哪种动物会置你于死地

来源:可可英语 编辑:kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hi guys I'm Alex Farnham and this is Animalist news!

大家好,我是亚历克斯·法纳姆,这里是动物王国!
Some animals don't like to play fair.
有些动物不喜欢公平竞争。
Instead of fighting their prey head to head, they sneak up on them while sleeping!
他们不去正面交手,捕食猎物,而是在猎物睡觉时,偷偷爬上它们!
Most snakes bite people when being handled or afraid, however, the Australian mulga snake likes to play dirty.
大多数蛇只有在被捕或害怕时才咬人,但澳大利亚刺槐蛇却总喜欢玩弄手段。
In a new study, seventy percent of people say they were bitten by the snake while they were asleep.
在一项新的研究中,70%的人都说他们在睡觉时被这种蛇咬伤过。
Scientists aren't sure why the snake attacked the sleeping victims,
科学家们不确定为什么蛇会攻击睡着了的人,
but it may have been attracted by the people's body heat.
但它可能被人们身体散发的热量吸引。
The mulga snake is the largest venomous land snake in Australia,
刺槐蛇是澳大利亚最大的陆栖蛇,
but luckily it's bite hasn't killed anyone in over forty years.
但幸运的是,还未有40岁以上的人被咬致死。
This little guy's bite is a little more bloody.
这个小家伙咬得有点血腥。
A vampire bat tends to hunt in the middle of the night, making most of it's prey easy targets!
吸血蝙蝠倾向于在夜间狩猎,这样大部分猎物就很容易成为目标!
Using a heat sensor in it's nose, a vampire bat can find the perfect spot to chomp down on.
依靠它鼻子上的热传感器,一只吸血蝙蝠能够完美锁定猎物,完成咬猎。
Sleeping cattle and horses won't even know what bit them!
睡着的牛和马甚至都不知道咬它们的是什么东西!
A vampire bat's fangs are so small and sharp, that their prey doesn't feel a thing.
吸血蝙蝠的尖牙又小又锋利,它们的猎物一点感觉也没有。
Plus, they only drink an ounce of blood at a time and use a special anesthetic in their saliva to numb the area!
另外,它们一次只喝一盎司血,然后用唾液中一种特殊的麻醉剂,麻木伤口区域!
But what about a battle with much higher stakes?
但如果是一场高风险的战斗呢?

睡眠杀手

Leopards and gorillas are some of the strongest african animals and most violent enemies.

豹和大猩猩是非常强壮的非洲动物,也是彼此最暴力的劲敌。
While gorillas are vegetarians, they won't hesitate to smackdown predator leopards.
虽然大猩猩是素食主义者,他们仍会毫不犹豫地攻击食肉动物,豹。
A leopard's meal won't come easy - gorillas are more than twice their size and strength!
美洲豹的食物来之不易——大猩猩的体积和力量是它们的两倍还多!
So instead of a head on attack, these big cats have to get a bit more mischievous.
因此,这些大型猫科动物不是正面攻击,而是变得更加淘气。
Using their excellent night vision, leopards sneak up on sleeping gorillas.
豹利用它们出色的夜视能力,悄悄地向睡觉的大猩猩潜行。
Before the beasts even wake up, leopards will already have their huge teeth sunk into the jugular.
在它们还没有苏醒之前,豹已经将它那巨大的牙齿插入了大猩猩的颈静脉。
Game over, gorilla.
游戏结束,大猩猩。
Let me know in the comments below!
请在下面的评论中告诉我!

重点单词   查看全部解释    
gorilla [gə'rilə]

想一想再看

n. 大猩猩

联想记忆
anesthetic [.ænəs'θetik]

想一想再看

n. 麻醉剂,麻药
adj. 麻醉的,无知觉的

联想记忆
cattle ['kætl]

想一想再看

n. 牛,家畜,畜牲

 
numb [nʌm]

想一想再看

adj. 麻木的,失去知觉的,无动于衷的
vt

联想记忆
violent ['vaiələnt]

想一想再看

adj. 暴力的,猛烈的,极端的

 
saliva [sə'laivə]

想一想再看

n. 唾液

联想记忆
mischievous ['mistʃivəs]

想一想再看

adj. 调皮的,恶作剧的,有害的,伤人的

联想记忆
predator ['predətə]

想一想再看

n. 食肉动物,掠夺者

联想记忆
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,牺牲者
vi. 捕食,掠夺,使

 
chomp [tʃɔmp]

想一想再看

vi. 格格地咬牙,咬响牙齿;切齿

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。