手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED-Ed教育演讲 > 正文

DNA领域的无名英雄 罗莎琳·富兰克林

来源:可可英语 编辑:max   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

The discovery of the structure of DNA

脱氧核糖核酸结构的发现
was one of the most important scientific achievements in the last century, in human history, in fact.
是上个世纪最重要的科学成就之一,应该说是人类历史上最重要的科学成就之一。
The now-famous double helix is almost synonymous with Watson and Crick,
现在著名的双螺旋结构几乎成了沃森和克里克的同义词,
two of the scientists who won the Nobel Prize for figuring it out.
这两位科学家也因此获得了诺贝尔奖。
But there's another name you may know, too, Rosalind Franklin.
但你可能还知道一个名字,罗莎琳·富兰克林。
You may have heard that her data supported Watson and Crick's brilliant idea,
你可能听说过,她的数据支持了沃森和克里克的天才想法,
or that she was a plain-dressing, belligerent scientist,
或者她是个不修边幅、争强好胜的科学家,
which is how Watson actually described her in 'The Double Helix.'
这其实是沃森在《双螺旋》这本书中对她的描述。
But thanks to Franklin's biographers, who investigated her life and interviewed many people close to her,
但幸亏富兰克林传记的作者调查了她的生平并采访了很多熟悉她的人,
we now know that that account is far from true, and her scientific contributions have been vastly underplayed.
现在我们知道这些事与实际状况差距很大,她的科学贡献也被大大的低估了。
Let's hear the real story.
让我们来看看事实是怎样的。
Rosalind Elsie Franklin was born in London in 1920.
罗莎琳·艾尔希·富兰克林,1920年出生在伦敦。
She wanted to be a scientist ever since she was a teenager,
从青少年起,她就想成为一名科学家,
which wasn't a common or easy career path for girls at that time.
在当时,这对女孩子来说是很不寻常且非常困难的职业规划。
But she excelled at science anyway.
但她在科学方面天赋异禀。
She won a scholarship to Cambridge to study chemistry, where she earned her Ph.D.,
她获得了奖学金,前往剑桥大学研究化学并获得了博士学位,
and she later conducted research on the structure of coal that led to better gas masks for the British during World War II.
随后她进行了煤炭结构的研究,这让英国在第二次世界大战期间拥有了更好的防毒面具。
In 1951, she joined King's College to use x-ray techniques to study the structure of DNA,
1951年,她进入国王学院,利用X射线技术来研究DNA的结构,
then one of the hottest topics in science.
这是当时最火热的科研课题之一。
Franklin upgraded the x-ray lab and got to work shining high-energy x-rays on tiny, wet crystals of DNA.
富兰克林改进了X射线实验室,并开始对微小湿润的DNA晶体进行高能X射线照射的工作。

DNA领域的无名英雄 罗莎琳·富兰克林

But the acadmemic culture at the time wasn't very friendly to women, and Franklin was isolated from her colleagues.

但当时的学术氛围对女性并不友好,富兰克林也受到了同事们的排挤。
She clashed with Maurice Wilkins, a labmate who assumed Franklin had been hired as his assistant.
她和莫里斯·威尔金斯起了冲突,威尔金斯是她的实验伙伴,但却把她当作助手来对待。
But Franklin kept working, and in 1952, she obtained Photo 51, the most famous x-ray image of DNA.
但富兰克林还是继续努力,在1952年,她拍到了“照片51”,这是最著名的DNA X射线照片。
Just getting the image took 100 hours, the calculations necessary to analyze it would take a year.
光是拍摄这张照片就花了100个小时,而分析所必须的计算过程还要花费一年的时间。
Meanwhile, the American biologist James Watson and the British physicist Francis Crick were also working on finding DNA's structure.
与此同时,美国生物学家詹姆斯·沃森和英国物理学家弗朗西斯·克里克也在研究DNA的结构。
Without Franklin's knowledge, Wilkins took Photo 51 and showed it to Watson and Crick.
在富兰克林不知情的情况下,威尔金斯把“照片51”拿给了沃森和克里克。
Instead of calculating the exact position of every atom,
他们并没有计算每个原子的精确位置,
they did a quick analysis of Franklin's data and used that to build a few potential structures.
仅是对富兰克林的数据进行了快速分析,从而建立了几个可能的模型。
Eventually, they arrived at the right one.
最终他们找到了正确的结构。
DNA is made of two helicoidal strands, one opposite the other with bases in the center like rungs of a ladder.
DNA是由两根双螺旋线,方向相反,中间由类似梯子横杆的基底连接。
Watson and Crick published their model in April 1953.
1953年4月,沃森和克里克发表了他们的模型。
Meanwhile, Franklin had finished her calculations, come to the same conclusion, and submitted her own manuscript.
与此同时,富兰克林也完成了她的计算,也得到了一样的结果,并提交她的手稿。
The journal published the manuscripts together, but put Franklin's last,
杂志同时发表了两篇论文,但把富兰克林的放在后面,
making it look like her experiments just confirmed Watson and Crick's breakthrough instead of inspiring it.
看起来像是她的实验只是验证了沃森和克里克的重大发现,而不是作为启发。
But Franklin had already stopped working on DNA and died of cancer in 1958,
但当时富兰克林已经停止了DNA方面的工作,并于1958年死于癌症,
never knowing that Watson and Crick had seen her photographs.
她从来也不知道沃森和克里克已经看过她的实验照片。
Watson, Crick, and Wilkins won the Nobel Prize in 1962 for their work on DNA.
沃森,克里克以及威尔金斯,因为他们在DNA方面的贡献,在1962年获得了诺贝尔奖。
It's often said that Franklin would have been recognized by a Nobel Prize if only they could be awarded posthumously.
经常有人说,如果诺贝尔奖可以追认的话,富兰克林应该也能获得诺贝尔奖。
And, in fact, it's possible she could have won twice.
事实上,她可能会获得两次。
Her work on the structure of viruses led to a Nobel for a colleague in 1982.
她对病毒结构的研究帮助一位同事获得了1982年的诺贝尔奖。
It's time to tell the story of a brave woman who fought sexism in science,
是时候把这位在科学界遭受到性别歧视的勇敢女性故事讲出来了,
and whose work revolutionized medicine, biology, and agriculture.
她的研究颠覆了医药学、生物学和农业科学。
It's time to honor Rosalind Elsie Franklin, the unsung mother of the double helix.
让我们来歌颂罗莎琳·埃斯利·富兰克林,这位被埋没的双螺旋结构之母。

重点单词   查看全部解释    
manuscript ['mænjuskript]

想一想再看

adj. 手抄的
n. 手稿,原稿

联想记忆
isolated ['aisəleitid]

想一想再看

adj. 分离的,孤立的

 
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,阶梯,梯状物
n. (袜子)

 
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
belligerent [bi'lidʒərənt]

想一想再看

adj. 好战的,交战的,交战国的 n. 交战者

联想记忆
conclusion [kən'klu:ʒən]

想一想再看

n. 结论

 
inspiring [in'spaiəriŋ]

想一想再看

adj. 令人振奋的,激励人的,鼓舞人心的

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潜在的
n. 潜力,潜能

 
synonymous [si'nɔniməs]

想一想再看

adj. 同义的

联想记忆
breakthrough ['breik.θru:]

想一想再看

n. 突破

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。