手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 国家地理少儿版 > 正文

第22期:回顾节目最好的十个角色

来源:可可英语 编辑:hoy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Hey, guys. Charlie here. Just going through some old clips from Weird But True.

嘿,伙计们。我是查理。我在翻看《世界真奇妙》里的一些旧片段。
Crafty campers. And looking at all the characters we play.
狡猾的露营者。看看我们扮演的所有角色。
Kirby and I love playing characters, definitely our favorite part of the whole production process. See you later tree.
柯比和我都喜欢扮演角色,这绝对是整个制作过程中我们最喜欢的部分。回头见,树。
I counted over the course of 13 episodes of season two, we played 71 different characters, which is crazy.
我数了一下,在第二季的13集里,我们扮演了71个不同的角色,这太疯狂了。
This is a big deal. So right now I'm going to count down my 10 favorite characters.
这是一件大事。所以现在我要数出我最喜欢的10个角色。
Number 10 we have the TSA agents in the plane episode. Shoes off. No liquids.
第十,我们在飞机那一期中扮演了运输安全管理局的工作人员。脱掉鞋子,液体不行。
Kirby and I really loved playing these TSA agents because they had our favorite accent.
柯比和我真的很喜欢扮演这些TSA特工,因为他们有我们最喜欢的口音。
We call it our yeah, buddy accents. Yeah buddy, this guy over here.
我们称它为“兄弟口音”。是啊,伙计,这边这个人。
No liquids! People come on. No liquids.
液体不行!来吧。液体不行。
Coming in at number nine we have Kirby's infomercial host. Hi! Kirby here...
排在第九位的是柯比的电视购物主持人。这就跟你问声好!柯比在这里...
In her Billy Mays parody, Kirby doesn't get the chance too often to play characters based off people in real life,
在她模仿比利·梅斯的戏中,柯比并没有太多机会根据现实生活中的人物来扮演角色,
and this was one chance where she absolutely knocked it out of the park.
这是一个机会,她完全控住了场子。
Call in the next four minutes and we'll throw in a giant beat up shark and heck, why not? My brother Charlie.
在接下来的四分钟里打电话,我们会搞来一条巨大的鲨鱼,为什么不呢?我的哥哥查理。
At number eight we got Miss Prissy. The perfect gift is personal.
第八名是普丽西小姐。完美的礼物是私人的。
Miss Prissy is so fun to write for, because there are a lot of P alliterations.
写普丽西小姐这个人太有趣了,因为有很多的头韵。
Prompt, in the most prestigious of presents.
迅速的,以最负盛名的致谢。
People liked the character so much that our director and DP had a bet, and the loser had to wear the Miss Prissy costume.
人们非常喜欢这个角色,所以我们的导演和摄影指导打了个赌,输的人必须穿普丽西小姐的服装。
So, our DP ended up losing and dressed up for an entire day. All right, we're done.
所以,我们的摄影指导最终输了,他们一整天都穿着普丽西小姐的服装。好了,我们结束了。
At number seven we have the game show hosts. Can. It. Recycle?
排名第七的是游戏节目主持人。它。可以。收回吗?
Kirby's was in the paper episode..
柯比的是在报纸那集...
Time, ho ho, starts now. And mine was in the volcano episode.
时间,呵呵,现在开始。我的则是火山那一集。
And these ones are so fun to play, 'cause you have that like goofy long mic at the end of the stick.
这些演奏起来很有趣,因为在棍子的末端你有一个傻乎乎的长麦克。
And you're just supposed to kind of like cheese it up as much as you possibly can.
你只要尽可能多地把它搞起来就可以了。
We'll see you guys later. At number six we got good cop, bad cop.
待会儿见。第六名是好警察,坏警察那一集。
Whaaaaaa. Bad cop, settle down.
哇。坏警察,冷静点。
Kirby was really the real reason why I like these characters so much, because she was really playing against type in the sound episode.
柯比真的是我如此喜欢这些角色的真正原因,因为她在有声那集真的是突破典型。
You think you're so tough...
你以为你很坚强…
Kirby's usually kind of a little more serious and little bit more buttoned down.
柯比通常比较严肃,也比较稳重,稍微保守一点。
But here she really goes off the rails.
但在这里,她真的偏离了轨道。
I can break you in two seconds, with these sounds.
我可以用这些声音在两秒钟内打断你。
And it's so different to the way that she usually acts that it's so fun to watch.
这和她平时的表演方式很不一样,所以看她表演很有趣。
You think you're so tough. And she really just let it fly.
你以为你很厉害。她真的放飞了自我。

回顾节目最好的十个角色.png

Whaaaaaa. At number five we have bee HR duo. Well hi there.

哇。排名第五的是蜜蜂HR二重唱那一集。大家好。
Welcome to honey bee job services. Kirby and I have so much fun playing HR characters.
欢迎光临蜜蜂就业服务。柯比和我在扮演HR角色时玩得很开心。
And our favorite part about this is we have our dialogue, and we have like synchronized hand motions.
我们最喜欢的部分是我们有对话,我们有同步的手势。
And one, wonderful queen. And we'd always do it in motion at the same time.
还有一个,伟大的蜂王。我们总是在同一时间做运动。
I guess it has its pluses and minuses. Thanks so much for stopping by.
我想这有它的优点和缺点。非常感谢你过来。
Number four is Willy Moore from the volcano episode.
第四位是火山那一集的威利·摩尔。
Are you looking for reefs of adventure? Does the smell of sulfur in the morning get ya going?
你在寻找冒险的珊瑚礁吗?早晨硫磺的味道能让你振作起来吗?
He had an Australian accent, and I practiced every day for two straight weeks...
他带着澳大利亚口音,而我连续两周每天练习...
Willy Moore's volcano tours. To get that accent down, and I think it came off better than ever.
威利·摩尔的火山之旅。把口音压下来,我觉得它比以往任何时候都好。
Flying ya betta than eva, over our volcanoes. Hold onto your heads.
在我们的火山上空飞行。抓住你们的头。
Coming in at number three, we have Kirby playing Madame Eruption. Bonjour. I am Madame Eruption.
排在第三位的是柯比扮演的喷发夫人。你好。我是喷发夫人。
Madame Eruption was a ah, art teacher who was explaining the anatomy of volcanoes in a French accent.
喷发夫人是个美术老师,她用法国口音讲解火山解剖学。
How do you say your name? Hank. Honk? Hank. Honk? The fun part about Madame Eruption, too,
你的名字怎么说?汉克。嘎?汉克。嘎?喷发夫人有趣的部分也是,
is she speaks in such kind of flowery and intricate ways, Rising to a crescendo.
她用这种华丽复杂的方式说话,上升到高潮。
Which makes it pretty fun to write for. Like an eagle taking wings.
这也使写这个人物非常有趣。像鹰展翅。
Awesome. Tres magnifique. Magmafique. Coming in at number two, French people who offer snacks.
太棒了。非常绚烂。绚烂。排在第二位的是提供零食的法国人。
There are over 300 breeds of dog. Baguette? Bonjour. Bonjour.
有300多种狗。要长棍面包吗?你好。你好。
There are over 60,000 species of tree. Croissant? Stay off. It's a surprise.
有超过60,000种树木。要羊角面包吗?别走,这是个惊喜。
I like these characters because it's just a really good example of how every tiny little moment we try to see if there's an opportunity to do something fun with.
我喜欢这些角色,因为这是一个很好的例子,说明我们如何在每一个微小的时刻尝试着去发现是否有机会做一些有趣的事情。
Tree. Trees. Finally, the number one best set of characters in all of season two of Weird but True.
树。树。最后,我们来看看《世界真奇妙》第二季的最佳角色组合。
In my opinion in-all of weird but true period, definitely gotta be Chip Shivers and Bob Frost.
在我看来,在所有《世界真奇妙》的节目里,一定是奇普·谢佛思和鲍勃·弗罗斯特。
Welcome back sports fans, Chip Shivers alongside Bob Frost.
体育迷们欢迎回来,奇普和鲍勃·弗罗斯特。
Pleasure to be here Chip. Pleasure to have you Bob.
很高兴来到这里,奇普。很高兴见到你,鲍勃。
We love playing these characters because we can almost always make each other laugh.
我们喜欢扮演这些角色,因为我们几乎总能让彼此开怀大笑。
Boom shacka lacka, we got pollen in the hive. By doing these voices and pretending on...
Boom shacka lacka,蜂巢里有花粉。通过这些声音和假装...
commenting on different things. They call him the clumsy carpenter because? They drop the hammer.
评论不同的事情。他们叫他笨木匠是因为?他们扔下了锤子。
They're cheesy. What a mouthful. And they're fun to play.
他们俗气。又长又拗口。扮演他们很有趣。
They're fun to write for. They're definitely the best characters in the entire show.
写作他们很有趣。他们绝对是整部剧里最棒的角色。
You said it, Chip. So, there you go, guys.
你说对了,奇普。好了,伙计们。
That's my top 10 best characters in season two of Weird But True.
这是我在《世界真奇妙》第二季中选出的10个最好的角色。

重点单词   查看全部解释    
eagle ['i:gl]

想一想再看

n. 鹰
vt. (高尔夫)鹰击

 
intricate ['intrikit]

想一想再看

adj. 复杂的,难懂的

联想记忆
shark [ʃɑ:k]

想一想再看

n. 鲨鱼
n. 贪婪的人,放高利贷的人,老手

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
pollen ['pɔlin]

想一想再看

n. [植]花粉,[昆]粉面(双翅目昆虫的易落粉) vt

 
carpenter ['kɑ:pintə]

想一想再看

n. 木匠
v. 做木工活

联想记忆
adventure [əd'ventʃə]

想一想再看

n. 冒险,奇遇
vt. 冒险,尝试

联想记忆
prestigious [pres'tidʒiəs]

想一想再看

adj. 享有声望的,声望很高的

 
prompt [prɔmpt]

想一想再看

adj. 迅速的,敏捷的,立刻的
vt. 激起

 
species ['spi:ʃiz]

想一想再看

n. (单复同)物种,种类

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。