手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语演讲 > TED演讲视频 > 正文

人人都能建造的元宇宙(中)

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

And that brings us to pillar number two: technology and more specifically, access to technology.

这就涉及到了第二个支柱:技术,更确切地说,接触技术的途径。

We need to ensure everyone can participate in this future metaverse.

我们需要确保所有人都能加入这个未来的元宇宙。

So around the same time as Love Punks, I began imagining how to scale these digital world-building ideas in my cyberpunk web comic called Nawlz.

因此,大概在建设Love Punks的同时,我开始思考如何在我的赛博朋克网络漫画Nawlz中传播这些构建数字世界的想法。

Now I imagined, like, a future digital culture where the youth had chips in their head that allowed them to project their art and imagination onto a shared digital layer that covered themselves and their city.

现在,我想象中未来的数字文化,年轻人的大脑中有芯片,所以他们可以将自己的艺术创作和想象投射到覆盖他们自己和他们所在城市的共享数字层上。

So like, they could hang out at the club wearing their virtual fashion.

他们可以穿着自己的虚拟服装泡吧。

Or they could get chased down the street by some crazy digital tentacle things that got pretty weird.

或者,他们可能会被一些非常疯狂且奇怪的数字触手在街上追着跑。

That digital culture would be described today as an augmented reality metaverse.

今天,这种数字文化会被称为增强现实元宇宙。

Now we're probably not all ready to get chips in our heads, but thankfully we can access augmented reality on our mobile devices.

现在我们可能还没有准备好在大脑中植入芯片,但我们利用移动设备使用增强现实。

So one day I received a mysterious comment on that web comic.

有一天,我在我的网络漫画下面收到了一条神秘评论。

It read: "We could make some of those things…"

上面写着:“我们可以把这些做出来……”

Very mysterious.

非常神秘。

So I clicked on the user profile and discovered that person was an augmented reality programmer.

所以我点击了用户档案,发现那个人是一个增强现实程序员。

So I messaged them back immediately: "Yes! Let's make all the things!!! "

所以我立刻回复他们:“好的!让我们把所有这些东西都做出来吧!”

That person, Lukasz Karluk is now my business partner, and we augmented everything.

那个人就是卢卡斯·卡鲁克,他现在是我的商业伙伴,我们增强了万物。

Augmented reality comics, augmented reality tattoos, stickers.

增强现实漫画,增强现实纹身、贴纸。

There's a cute little turtle.

可爱的小乌龟。

Kids could color in their own kites and then fly them immediately as augmented reality kites.

孩子们可以给自己的风筝上色,然后放飞他们的增强现实风筝。

I even AI hacked "The New York Times."

我甚至还黑进了《纽约时报》。

That was a little controversial.

但是这个存在争议。

We had a lot of artists reaching out to us, asking how we were doing it.

有很多艺术家联系我们,询问我们是如何做到的。

So we created tools to allow them to augment their work.

因此,我们创造了一些那个增强艺术作品的工具。

And very quickly, we had a community of artists covering the world with their augmented art.

很快,我们组建起了一个艺术家社区,他们的增强艺术遍布世界。

It was beautiful.

它非常美。

I felt like my vision was finally starting to make some traction.

我感觉我的畅想终于开始出现起色。

But up until now, all the experiences that I've shared have been standalone.

但到目前为止,我分享的这些内容都是相互独立的。

For example, a Love Punk's avatar kind of like step out of the video game and then suddenly appear walking down the street beside you in augmented reality?

例如,一个Love Punk的形象走出电子游戏,然后在增强现实中突然出现在你旁边的街道上?

Like, that digital bridge doesn't exist yet.

那座数字桥梁还不存在。

But what if it did?

但如果它真的存在呢?

And this brings me to my third pillar: decentralization.

这就要提到第三个支柱:去中心化。

So for us to move seamlessly through the metaverse, we need for our art and our avatars to be decentralized.

为了在虚拟世界中自由移动,我们需要将我们的艺术和虚拟形象传播开来。

We can't be dependent on a single platform.

不能仅仅依赖于单一平台。

Sorry, Zuck.

抱歉,扎克。

I mean, what if that platform were to die?

我是说,如果那个平台不再运营了怎么办?

We don't want to lose our art.

我们不想失去我们的艺术。

So NFTs - another word that's been flying around a lot lately - help us to solve this problem.

因此,NFT——最近的另一个热词——能够帮助我们解决这个问题。

重点单词   查看全部解释    
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
participate [pɑ:'tisipeit]

想一想再看

vt. 分享
vi. 参加,参与

联想记忆
solve [sɔlv]

想一想再看

v. 解决,解答

 
community [kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
comment ['kɔment]

想一想再看

n. 注释,评论; 闲话
v. 注释,评论

联想记忆
augment [ɔ:g'ment,'ɔ:gmənt]

想一想再看

vt. 增加,补充
vi. 扩大
n

联想记忆
pillar ['pilə]

想一想再看

n. 柱子,支柱,核心(人物)
vt. 用柱支

 
traction ['trækʃən]

想一想再看

n. 拖,拽,牵引,牵引力,附着磨擦力

 
dependent [di'pendənt]

想一想再看

adj. 依靠的,依赖的,从属的
n.

联想记忆
scale [skeil]

想一想再看

n. 鳞,刻度,衡量,数值范围
v. 依比例决

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。