手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

堕胎权投票在中期选举中发挥的作用

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Months after the Supreme Court removed constitutional abortion protections, we've seen several states put forth these, ballot amendments dealing with reproductive justice and abortion.

在最高法院取消宪法对堕胎的保护几个月后,我们看到几个州提出就生育正义和堕胎的修正案进行投票。

In California and Vermont, they're really codifying reproductive rights into the constitution.

加利福尼亚州和佛蒙特州正在将生育权写入州宪法。

Michigan is also giving that right for reproductive freedom, which includes contraception and abortion as well.

密歇根州也给予女性生育自由的权利,包括允许使用避孕工具以及允许堕胎。

And then in Kentucky you have voters voting no on an amendment that, you know, sought to deny abortion rights in the state's constitution.

肯塔基州选民反对该州的反堕胎宪法修正案。

The big takeaway here is that, you know, when it's given to voters that voters are really boosting abortion rights in states, and that it's happening in a wide political spectrum of states.

最有价值的地方在于,选民们知道他们能够推动州堕胎权的制定,并且这体现在很多个州的政治光谱中。

You have California here, you have Kentucky here, you have Michigan here as well.

包括加利福尼亚州、肯塔基州,以及密歇根州。

These measures show that voters really do care about abortion rights.

这些情况表明,选民是关心堕胎权的。

Right now in the country, we kind of have a patchwork of different abortion laws depending on where you're at.

现在在这个国家,不同地区的堕胎法各有不同。

The path forward for abortion access is not necessarily clear.

允许堕胎的法律未来尚不明朗。

And President Biden has said that he would codify Roe v Wade or abortion rights, but we don't know if he'll have the congressional power to enact that type of legislation.

拜登总统表示,他要将罗诉韦德案,即堕胎权写入法律,但我们不知道他是否有权力让国会制定这类立法。

But it is possible that you could see more ballot referendums come down in different states.

但你可能会看到更多的州会就这一问题举行公投。

重点单词   查看全部解释    
codify ['kɔdifai]

想一想再看

v. 编码,整理,编纂

联想记忆
supreme [sju:'pri:m]

想一想再看

adj. 最高的,至上的,极度的

 
spectrum ['spektrəm]

想一想再看

n. 光谱,范围,系列

联想记忆
voting ['vəutiŋ]

想一想再看

n. 投票 动词vote的现在分词形式

联想记忆
constitution [.kɔnsti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 组织,宪法,体格

联想记忆
amendment [ə'mendmənt]

想一想再看

n. 改善(正), 修正案,某物质能改善土壤有助生长

联想记忆
patchwork ['pætʃwə:k]

想一想再看

n. 修补工作,拼凑的东西,混杂物

联想记忆
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 经营方法,行为态度
(复数)dealin

 
constitutional [.kɔnsti'tju:ʃənl]

想一想再看

adj. 宪法的,合乎宪法的,体质的,组成的 n. 散步

 
roe [rəu]

想一想再看

n. 鱼卵 n. 獐鹿

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。