手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 英语视频听力 > 今日美国 > 正文

拜登呼吁国会解决铁路工人罢工问题

来源:可可英语 编辑:Wendy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Well look, I hope everyone had a nice Thanksgiving and I asked the four top leaders in Congress whether they'd be willing to come in and talk about what we're gonna do between now and Christmas in terms of legislation.

希望大家都度过了一个愉快的感恩节,我询问了国会的四位高层领导人,是否愿意讨论一下从现在到圣诞节我们要在立法方面做些什么。

And there's a lot to do, including resolving the train strike and the train, the...

我们有很多事情要做,包括解决铁路工人罢工的问题,以及……

What we're doing now.

我们现在正在做的事。

And Congress I think has to act to prevent it.

我认为国会必须采取行动预防危机。

It's not an easy call, but I think we have to do it.

这个要求很难满足,但我认为我们必须这样做。

The economy is at risk.

美国的经济正面临危机。

We're gonna work together to fund, I hope, work together to fund the government, COVID and the war in Ukraine, all controversial and consequential issues.

我希望我们共同努力,为政府、疫情和乌克兰战争提供资金,为所有这些有争议的和重要的事项提供资金。

And we're gonna find other areas of common ground, I hope, because the American people want us to work together.

我希望我们能够求同存异,因为美国人民希望我们共同努力。

And so I'm gonna stop there and get started because I'm sure this is gonna go very quickly and everyone's gonna - all kidding aside, we're here to get work done and I want to thank you for taking the interest and the time to be here.

所以我就说到这里,现在就开始工作,因为我相信这件事很快就能解决,每个人都会——言归正传,我们是来完成工作的,感谢你们关注这一系列问题并抽出时间来这里。

重点单词   查看全部解释    
strike [straik]

想一想再看

n. 罢工,打击,殴打
v. 打,撞,罢工,划

 
controversial [.kɔntrə'və:ʃəl]

想一想再看

adj. 引起争论的,有争议的

联想记忆
legislation [.ledʒis'leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆
consequential [.kɔnsi'kwenʃəl]

想一想再看

adj. 作为结果的(引出重要结果的,自高自大的)

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。