手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语听力 > 国外媒体资讯 > 哈佛商业评论 > 正文

为什么一定要试试ChatGPT? (2)

来源:可可英语 编辑:Kelly   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练

But somehow we crossed a threshold of ability with the size of these models that have made them incredibly more useful.

但不知何故,我们越过了能力的门槛,这种大小的模型使它们变得更加有用。

Suddenly they became B minus students in classes and now if you use an even more advanced model like Bing that’s connected to the internet, now they’re A minus students.

突然之间,它们变成了课堂上能拿B-成绩的学生,现在如果你使用更先进的模型,比如连接到互联网的必应,现在它们就会变成拿A-成绩的学生。

There’s something at the size of the model interacting with the kind of information that’s in there and the chat method that has made them much more useful suddenly. It’s a radical change in a very short period of time.

有一些模型大小的东西与里面的信息交互作用,这种聊天方法让它们突然变得大有用途。在极短时间内发生了巨大变化。

We have the first early results on productivity from these tools and one is a controlled experiment that was done with people writing business writing.

我们得出了这些工具的首个生产力结果,其中一个是让人们写商业文章的对照实验。

The other was a controlled experiment with coding, and they have both found improvements in 30 to 50% improvements of productivity, and that’s for people not trained on the system, not using optimized systems, just pasting things into ChatGPT and it’s related tools like co-pilot and getting results out of it.

另一个是写编码的对照实验,这两组实验都发现生产力提高了30%到50%,这是针对那些没有接受过系统培训的人,且没有使用优化的系统,只是把东西粘贴到ChatGPT及其相关的工具上,如co-pilot,并从中得出结果。

Something clearly is big here. We don’t see productivity improvements like that.

这里的数字显然很大。我们从未见过提高这么多的生产力。

To give you context, the change that happened in productivity when an American plant added steam power in the 1800s was about 25% in productivity.

给你提供一点背景,19世纪美国一家工厂增加蒸汽动力后,生产力只提高了约25%。

These are very big numbers in an initial pass.

在初始阶段,这些都是非常大的数字。

It’s not just sort of anecdotal. Now we have data that suggests that something big is happening.

这不仅仅是闲文轶事。现在我们有数据表明,一些重大事件正在发生。

Got it. These are preliminary studies. They are not peer reviewed yet, but what kind of applications are being opened up specifically in this moment for companies?

明白了。这些都是初步研究。它们还没有经过同行评审,但目前公司专门开放的应用是什么样的呢?

There is a lot, right? What’s interesting is that there is no rule book or manual to work from. You have to explore opportunities and options yourself.

有很多都开放,对吧? 有趣的是,没有任何手册或说明书可供参考。你必须自己探索机会、进行选择。

Obviously writing computer code and writing documents, it’s terrific at, right?

显然,写计算机代码和文档非常棒,对吧?

You want to write a letter of recommendation, you want to write a performance review, it’ll do an amazing job at all those things.

你想写一封推荐信,你想写一份绩效评估,所有这些工作,它都做得很出色。

When you start to incorporate the internet with being AI and some of the new AIs that are coming our way, it will do things like you could tell it to learn how to do a Porter’s five force analysis, and then look up everything about the precision agriculture industry, and give me a table with the growth rates of every company, their strengths and weaknesses from a five forces perspective, and save you 12 hours of work to build a document that you can build on because you do have to check the work of AI.

当你开始将互联网与人工智能以及一些即将到来的新人工智能结合在一起时,你会发现它会做一些事情,比如,你可以告诉它如何做波特五力分析,查找关于精准农业行业的所有内容,给你一张每个公司的增长率表,从五力框架的角度来分析它们的优点和缺点,为你节省12个小时的工作, 构建一个你可以建立的文档,因为你必须检查人工智能的工作结果。

It will generate marketing ideas for you. It’s very, very good at idea generation, just a very wide range of tasks.

它会为你生成营销创意。它极其擅长产出想法,任务范围也很广。

重点单词   查看全部解释    
related [ri'leitid]

想一想再看

adj. 相关的,有亲属关系的

 
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,环境,背景

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
check [tʃek]

想一想再看

n. 检查,支票,账单,制止,阻止物,检验标准,方格图案

联想记忆
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

联想记忆
radical ['rædikəl]

想一想再看

adj. 激进的,基本的,彻底的
n. 激进分

 
manual ['mænjuəl]

想一想再看

adj. 手工的,体力的
n. 手册,指南,键

联想记忆
recommendation [.rekəmen'deiʃən]

想一想再看

n. 推荐,介绍

 
generate ['dʒenə.reit]

想一想再看

vt. 产生,发生,引起

联想记忆
document ['dɔkjumənt]

想一想再看

n. 文件,公文,文档
vt. 记载,(用文件

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。