手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 科学美国人 > 科学美国人科学系列 > 正文

科学美国人60秒:有时蚊子吸血只为解渴

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
P)An0,FQQlv]Ri

ez4X)hf^asBRH1l

大家好,我是《科学美国人》播客编辑史蒂夫·米尔斯基N#PRnhT^tBV50!b4。今天给大家介绍收录在本杂志2018年8月刊“进展:科学、技术和医学前沿快报”版块中的一篇短文8GT8k1cHb)3+GE.phNQ2
《嗜血》 作者:瑞秋·努维尔
蚊子是世界上最致命的动物,它们传播的疾病每年会致数十万人死亡n9[XVRGeVj(eKaw。只有雌蚊叮咬人,以此获取产卵所需的蛋白质.BL4u,Zc@^|iGDgHP#wj。但在炎热干燥的日子,血液也可充当清爽的饮料yz+Rd__N-ZgxS
一项新研究发现,脱水的蚊子更具攻击性,相比随时可以获得水源的蚊子,它们会更频繁地停在宿主身上,并且更频繁地吸血#~*,6YeFgM~lk。在解渴的同时,它们可能还会加剧疾病的传播O6~DV8IKuVVMwDnBy;Z。这项研究由辛辛那提大学的生物学家约书亚·贝努瓦及同事开展,研究结果发表在《科学报告》5月刊上ekRz4gQKHuuhc
由于有些蚊子在水上产卵,因此研究人员长期以来一直假定更湿润的环境会引发更多蚊媒疾病gXkFl2p0a5kRh。但是最近的研究暗示结果可能恰恰相反——西尼罗河热等疾病的扩散加剧与干旱有关ogvW_|-1rKfXfF。贝努瓦和同事的发现有助于解释这些反直觉的结果=+-P8hC;Ssr=
一次偶然的机会,贝努瓦对“脱水对蚊子吸血行为的影响”产生兴趣:一名工作人员摔了一个装有缺水蚊子的容器,然后发现那些蚊子对他进行了俯冲攻击,比平常要更有力量ObTxZ(tryl
研究人员对传播黄热病、寨卡病毒和西尼罗河热的三种蚊子进行了研究L*AT*Lz#pq(n0bJf。他们将数百只蚊子关进温度和湿度不同的笼子中,有些笼子里面有水和花蜜(蚊子偏爱的糖源),其他笼子里则没有X%283K|)a6D。随后,他们对蚊子选择叮咬“宿主”的频率进行了测试:实验中的宿主是一个温热且光滑的塑料薄膜,上面涂满了人工汗液和鸡血Bc8sq]5o=SYQUyJ_2a8f
在几小时内,没有水喝的蚊子中有多达30%吸了“宿主”的血——而有水喝的蚊子中只有5%到10%这样做了mzqAu58XnW2fusFvo
这些研究结果对预测疾病传播率具有现实应用意义--Hslkc|9foIDdY
以上是瑞秋·努维尔发表的文章《嗜血》vg~NxWgdrgz4o

U[sr6+v]e^.|U](axdb

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

^-ax33ta!+

lGN9#5@-z*kwNsQYFW#

rgcLaLJb-i&B22@mh41AGA*UWy&MZ-9!O@--.a^R5

重点单词   查看全部解释    
humidity [hju:'miditi]

想一想再看

n. 湿度,湿气

 
membrane ['membrein]

想一想再看

n. 薄膜,膜皮,羊皮纸

联想记忆
spread [spred]

想一想再看

v. 伸展,展开,传播,散布,铺开,涂撒
n.

 
transmit [trænz'mit]

想一想再看

vt. 传输,传送,代代相传,传达
vi. (

联想记忆
exposed [iks'pəuzd]

想一想再看

adj. 暴露的,无掩蔽的,暴露于风雨中的 v. 暴露,

 
stream [stri:m]

想一想再看

n. (人,车,气)流,水流,组
v. 流动,

 
sweat [swet]

想一想再看

n. 汗,汗水
v. (使)出汗

 
container [kən'teinə]

想一想再看

n. 容器,集装箱

 
vigor ['vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

联想记忆
acquire [ə'kwaiə]

想一想再看

vt. 获得,取得,学到

联想记忆

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。