手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-词汇掌故 > 正文

VOA词汇掌故(翻译+字幕+讲解):与皮肤相关的英语表达

来源:可可英语 编辑:liekkas   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


手机扫描二维码查看全部内容
6J3c2J%cX4k

7i_)5;Yt=W)

E(MQ,t+tp8

XhBo-ok5vD;kI

.][V!=gPI*O]~;g(k-7V

21D6v|3QE;Pw

re@H%rvyicvz2Qt8sM9

7dY4guId1-1r0

)+bkrtwX#xudFW~N6&

#);exbescFB|uu8PWA

zkz%x=GdIL

qv)nJnyXPLj7HOBOjd5l

pVxWQ-)fG)F_Z@B3

fR@yYp3g+mu,

;njv.)q)5&ZJYEs

GKves%_S&9M9

KQA()&(ZcX#.DtY

V-DlqROaKn;T)7czXMoM

crL[bLtFpqgk%C

C8V3uTWj~(TDB;7[

xC.J4s5tTlN

Yf|&[.gKVAqJ0#2

)]hnug*yJ_

jevW_KTYBS=3tvs+Fc

N3&%qg1eOK7w#k@Gdtf]

**&hjfbZr6su_cU9d(

X=aHf_4smjk779+or9

8AFz^xMFGZukDp

现在是VOA学英语《词汇掌故》节目ji7HHKQ;aR^A^

1Fn5(Jn9QuhKTJ

节目探讨美式英语里的常见表达weDQqWVeg5-2uT

9Q0O6-2RAIx^@[ad]

今天我们来探究身体+|vb4_TNJRY。具体地说,我们要一览我们最大的器官:皮肤(skin)Ce3*KhrhI5_W

B=E2jNSN%imt]v.1.

皮肤不仅面积大;而且很重要;Rnrryln%xrW

=2XvJahs1r

它的职责之一就是保护我们-mYSDh&G6x。它帮我们抵御对身体有害的事物wOlBH,WFP.&|y9kiFL。但有时候也会抵御失败MFiqdWI1iNx|13iBKge6。被称为螨虫的极小虫子,能深入我们的皮肤d_@M14^FO!9a.ynV;o-。当它们进入皮肤后,会引起瘙痒,带来极大的不适感W]KY03pqgucum=;n

_,;(C,87QV]);k~

因此,“get under someone's skin(惹怒某人)”意思是惹恼某人或者,更甚者,去骚扰他们@@NJ[XJp2knqf*37y!gB。明白了吗?螨虫是小虫子HRBU3YQ.2O

k~sqWu49-dpme

好的,继续说!

@7P~-9Z3ewX6lUq25

这只是“get under someone's skin”的含义之一%irV|[2;bonqcqxK8O。它也可以表示让你非常着迷的人ecTP&WtCVv。你情不自禁地想起那个人Dfp^]mV_j*g。你也许甚至正迷恋那个人es*L+=g=0sPZfr0

@x]E!=MV9],nI~ud

科尔·波特在他1936年的情歌《I've Got You Under My Skin(爱你爱到心坎里)》中的这个表达的意思就是这样4EZHU6tLr5DL_U974

omlrAR5G+Z*-#zW

法兰克·辛纳屈演唱《I've Got You Under My Skin》S|](_2hH!w)[5+u#B6(%

rg,m#TvURSiy

我为你着迷g)a!!^[*(&F^YuX~L

w=sSgT0(XQ

我把你放在我的内心深处H,bx35@^G*Uq

CEWl+yCkPAHya+9@Mr

我对你如此深情,我已离不开你]gPS;BI^pvqa0V(

PYb;xsQHhtd.

我爱你爱到心坎里n0wlk%npM0^A%c=VsLt

RW8KaJ^~.teamn_(P0D

让我们来听两段关于这个表达的不同用法的短对话3_bsnCCwermBA

kA!N7o^AC^l0Hs

A:你能别嚼口香糖了吗?我要学习,那声音真得很烦人WVD127a*H-.CQs51T

R_Gy_)N3c]-1H4E]o

B:当然_^ygn]NCi)

T_2,XBAIXK67kX,!c[QZ

A:你能别吹口哨吗?!

#R*#e]n6giZ9jX&VdvyX

B:你说不吹那就不吹TJQv4Qw0~jRViasLeskl

E,fCZrtw8mfY0._

A:请不要把你的铅笔在桌子上敲!你今天真得惹到我了6UBtM5^%+ZED。你就不能去别的地方吗?

m,hEXqYBdz

B:好的)G3lQ#EnEXy&pM

I*s1srf^8HeDPATt

这是关于“恼怒”的情景K(AQI].a=^=)。现在,让我们转到“迷恋”的例子!

SmL=l#z,aeAnN5&B

A:嘿,你最近见过雅各布吗?

&%Z3P&K#pfj.J#

B:他上个月在一个聚会上新认识了这个女人zs|p),KF@6#m#h00。所以,没有pTRZpgQpqMalBVV%S1。我没有见过他RLfzR,WBf&K.bjR]I

^vM7f36phFM^Kym,k

A:你什么意思?

XnVJ*F)3Y(

B:我是说,他很为她着迷H*ea,AMUcwsc7.Ylzwj。他不是和她在一起就是在家等着她的电话*z;xz0R81g=

IGx-0D0cJyt52ePz

A:哇,她真得让他很迷恋5aS3KkWWR6)X6O,

NUHq;j)%ZZ*DNy

B:那是一种说法1iP(SNm8W+eWaak。我就和他说他迷上了她k_g%d+H%,xI

a^;jp7v(FY

让我们回到皮肤是保卫者的话题2GH3Zd[x~d

G+I|ubQ_BNbry]8luUUx

我们的皮肤紧紧附着在我们的身体上C7Teh#zv5sL(FEw。在抵御对身体不利的事物方面起着重要作用D#(H^v6*biXI.。因此,我们可以用一个“skin”表达来形容非常紧身的衣服4C;XQeH7KLybA+Q&kaQ。我们可以说这套衣服很贴身(like a second skin)RBEWoP=3e=+

Gv5^CAU;eOE8cABn8uZ

有很多种使用单词“skin”来形容人的方式x]=57CaQ5I@E

G80xeu@)6fVLLZx4f

如果某人“脸皮厚(thick-skinned)”,那这个人不容易被情感伤害yrXJ,^gzq+X=)~0。你可以批评这类人或者对他们不好,他们完全不受其扰(roll off one's back)UrhLmlSZwo%-7pxFRa

2uWFC(|-c4o

然而"脸皮薄的人(thin-skinned people)"很容易因批评受伤,即使不是很严厉的批评P|l5mf@i5J。你和脸皮薄的人说话要注意,以免让他们情感上受伤)jT8%|sDWZ!HT

Y%1*hfi.6nf~)~Fn#Vv

如果某人突然被吓到,你可以说他们差点吓得魂不附体(jumped out of their skin)!例如,有一天我看见我的朋友西拉在公交站等车&8tDhy9eTcA)=T+E2#X。她戴着耳机,没有听见我从后面走来[ISj2u,#]SRYZ2h;z。所以,当我碰她肩膀的时候,她魂都吓掉了!

69qI|nC0q!35L3]#ha

如果某人特别瘦弱,你可以说他们瘦得皮包骨(all skin and bones)b0DM,yl]+nVQ,。似乎他们身上没肉或肌肉fQ^h2%1+CRSiT)f9。例如,假设两个远足者在森林里迷路了rhT+f8f82C#R。当救援人员几周后找到他们的时候,他们已经瘦得皮包骨了u*8g50164DXVVw

mx,3nZIKJj|up5U*2;

现在假如你遇到了很奇很怪的人]E!jWAc_Is.J%@hl。你对他们感觉很不好6tuaDufG(_i。你可以说那些人让你毛骨悚然(skin crawl)p#B%LVG3(yKgya1h

ao8dsSfkBxukT

但如果你遇见一个非常自信的人,你可以说他们很自信(be comfortable in one's own skin)mvwPZG9aWP,P*。这些人已经完全接受了自己——缺点和所有!

jW6,kPHEL]#QMRRJ;@

此外,如果你遇见一个人外表很美丽但心却不怎么美,你可以说:“好吧,美貌只是肤浅的东西-R1YjVllKT^~9=!p。”4UUTzh!J+xIIl

6=gYaBgH^AhNT+TSeof

这就是今天的《词汇掌故》节目了!把你对于今天节目的想法都告诉我们吧C+9hc%Cxuc。如果你的批评比赞扬多,请不用忧心akf]JC-jcOTu。我们脸皮厚,能受得住!

[7CGSadi9|7d]n]3Y

我是安娜·马特奥jn#@^5)o;;G0@,

ca~mu=e-y0dLX*=KKI@eiV*[[axLyoNdwdX-=]cRZ3
重点单词   查看全部解释    
extremely [iks'tri:mli]

想一想再看

adv. 极其,非常

联想记忆
criticize ['kritisaiz]

想一想再看

vt. 批评,吹毛求疵,非难
vi. 批评

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感动的 adj. 精神失常的

 
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定义,阐释,清晰度

联想记忆
obsessed [əb'sest]

想一想再看

adj. 着迷的

联想记忆
severe [si'viə]

想一想再看

adj. 剧烈的,严重的,严峻的,严厉的,严格的

联想记忆
refuse [ri'fju:z]

想一想再看

v. 拒绝
n. 垃圾,废物

联想记忆
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

联想记忆
describe [dis'kraib]

想一想再看

vt. 描述,画(尤指几何图形),说成

联想记忆
frank [fræŋk]

想一想再看

adj. 坦白的,直率的,真诚的
vt. 免费

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。