手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > NPR News > 2021年下半年NPR News > 正文

塔利班一天攻陷阿富汗三座主要城市

来源:可可英语 编辑:aimee   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
  


扫描二维码进行跟读打分训练
*oR[4KPkbu(S1t)ZU7n

I=g)Hn,p[BWj|qS.=i

The Taliban is making major gains in Afghanistan, taking control of three cities on Sunday. Officials in the northern province of Kunduz say the governor's office, the police headquarters and the main prison are now in Taliban hands. It's one of three major cities to be claimed by insurgents in a single day, the most significant gain by the Taliban since the final phase of the U.S. troop withdrawal began. And joining us now to talk about all of this is Susannah George from Kabul. She's a reporter with The Washington Post. Thanks for being with us, Susannah.
SUSANNAH GEORGE: Thank you so much.
ELLIOTT: So how significant is this, these advances over the weekend? What does this mean in terms of the Taliban's fight to take hold of the whole country?
GEORGE: These advances are incredibly significant. The Taliban's sweep across Afghanistan that began not long after the final phase of the withdrawal of foreign forces began — that was in early May — it happened a lot faster than U.S. and Afghan officials were anticipating. And now it seems this change or shift in Taliban tactics to move away from concentrating on urban — on rural areas to now concentrating on urban areas in cities. This is also happening at a much faster pace than people anticipated. So not only is it the places that the Taliban have decided to focus their attacks. Kunduz is an incredibly important city to the Afghan government because of where it lies along trade routes but also the speed with which these attacks appear to be having some success.

-oF68*fhY3eFLaWA

阿富汗昆都士市街头.jpeg

.y|[)T0&1@^=2z[p=

ELLIOTT: Let's talk about that speed. How is it that the Taliban fighters have been able to move so quickly?
GEORGE: Well, when I talk to Afghan forces on the ground, what they tell me is that — the first thing they mention is air strikes. They say that if only they had the level of U.S. air support that they had when forces were here in full, they — these Taliban advances — we would not be seeing them. But there's a lot of other factors that go into that. There is the lack of U.S. support on the ground in case Afghan forces who are launching an operation on their own get into trouble. There is the lack now of U.S. medevac assistance. And what these capabilities — when you take these out, what they do is they really do damage the morale of Afghan forces. And it undermines their willingness to conduct operations on their own or to hold a checkpoint in a remote area. And so these are the things that have really, all added together, allowed the Taliban to gain the momentum that they have.
ELLIOTT: Quickly, the Biden administration wants to get most U.S. troops out of Afghanistan by the end of the month. Is there any indication that these developments over the weekend could impact that timeline?
GEORGE: We have not seen any indication of that at all on this side. But what we have heard is that the U.S. has not made a decision about whether or not U.S. airstrikes will continue in support of Afghan forces after the August 31 deadline.
ELLIOTT: Well, thank you so much. Washington Post reporter Susannah George in Kabul.
GEORGE: Thank you.

w@bOHe@3Z+ZgKYOHPEgZ

z3OJP.6]b#r0a[&;hHccJM3(H,kqaj&zlU|k=nu%bTC2X4R;

重点单词   查看全部解释    
core [kɔ:]

想一想再看

n. 果心,核心,要点
vt. 挖去果核

 
remote [ri'məut]

想一想再看

adj. 偏僻的,遥远的,远程的,(感情等)距离很大

联想记忆
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 冲击(力), 冲突,影响(力)
vt.

联想记忆
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求权;主张,断言,声称;要求物

 
rural ['ru:rəl]

想一想再看

adj. 农村的

联想记忆
conduct [kən'dʌkt]

想一想再看

n. 行为,举动,品行
v. 引导,指挥,管理

联想记忆
withdrawal [wið'drɔ:əl]

想一想再看

n. 撤退,退回,取消

联想记忆
willingness ['wiliŋnis]

想一想再看

n. 乐意,愿意

 
concentrate ['kɔnsntreit]

想一想再看

v. 集中,专心,浓缩
n. 浓缩物

联想记忆
anticipated [æn'tisipeit]

想一想再看

adj. 预期的;期望的 v. 预料(anticipat

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。