手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 英语四级 > 英语四级阅读 > 四级阅读学习专题 > 四级阅读训练 > 正文

四级阅读:股神巴菲特呼吁向美国富豪加税

来源:可可英语 编辑:Daisy   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Billionaire Warren Buffett urged U.S. lawmakers to raise taxes on the country's super-rich to help cut the budget deficit, saying such a move will not hurt investments.

亿万富翁沃伦•巴菲特近日呼吁美国立法者向美国富豪增税,以帮助削减预算赤字,并表示此举并不会打击投资热情。

The 80-year-old accused Congress of being 'billionaire friendly' and claimed in an opinion article for the New York Times that they spared him and his rich friends when talking about a 'shared sacrifice'.

80岁的巴菲特指责国会“善待亿万富翁”,并在《纽约时报》上撰写评论文章称,在谈及“共同做出牺牲”时,国会对他和他的富豪朋友们过度宽容。

He said: "Our leaders have asked for 'shared sacrifice'. But when they did the asking, they spared me. I checked with my mega-rich friends to learn what pain they were expecting. They, too, were left untouched. My friends and I have been coddled long enough by a billionaire-friendly Congress. It's time for our government to get serious about shared sacrifice."

他说:“我们的领导者们要求共同做出牺牲,但付诸实施时,却放过了我。我向富豪朋友们求证会损失多少,但他们也都毫发未损。国会过于善待亿万富翁,我和我的富豪朋友们一直都被溺爱着。政府现在应该严肃对待共同牺牲这回事儿了。”

Buffett, one of the world's richest men and chairman of conglomerate Berkshire Hathaway Inc, said his federal tax bill last year was $6,938,744.

巴菲特称自己去年向联邦政府缴税693万8744美元。他是世界上最富有的人之一,同时掌管伯克希尔•哈撒韦公司。

重点单词   查看全部解释    
sacrifice ['sækrifais]

想一想再看

n. 牺牲,供俸,祭品
vt. 牺牲,祭祀,贱

联想记忆
prevent [pri'vent]

想一想再看

v. 预防,防止

联想记忆
default [di'fɔ:lt]

想一想再看

n. 假设值,默认(值), 不履行责任,缺席 v. 默认

联想记忆
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 财政的,国库的

联想记忆
immediate [i'mi:djət]

想一想再看

adj. 立即的,即刻的,直接的,最接近的

联想记忆
discourage [dis'kʌridʒ]

想一想再看

vt. 使气馁,阻碍

联想记忆
engaged [in'geidʒd]

想一想再看

adj. 忙碌的,使用中的,订婚了的

 
ceiling ['si:liŋ]

想一想再看

n. 天花板,上限

联想记忆
partisan [.pɑ:ti'zæn]

想一想再看

adj. 效忠的,献身的,盲目推崇的,党派性的 n. 党

联想记忆
conglomerate [kɔn'glɔmərit]

想一想再看

adj. 密集而固结的,成簇的 n. 联合企业,密集体,

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。