手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 在线广播 > 视频广播 > 每日视频新闻 > 正文

每日视频新闻:前第一千金克林顿女儿宣布怀孕

来源:可可英语 编辑:qihui   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet
pHhWr16esf;9

0a,(,Pxi##7l=pG

8Fkm_QXPKi^c]fU2qS)p

nH98Nt4+[32vm

Internet rumormonger gets 3-year jail term
各部门加大打击网络谣言

o_2+DkZQb-qdl

Beijing's Chaoyang Discrict People's Court has announced the sentence in the trial of Qin Zhihui, an employee of a Beijing-based online marketing company on Thursday. Qin is accused of fabricating rumors for financial gain, and pleaded guilty at the opening day of his trial one week ago.

3Koq9wyV~CPQEQ3!-qU=

Convicted. Qin Zhihui, a popular microblogger received his sentence on Thursday.

ef.%r-bEfbHZ

"The court believed that Qin Zhihui made up stories and personal attacks on public figures, and caused disturbances to public order by spreading false information about some events in the country. The combined punishment for convictions of defamation and affray, is 3 year in prison." Beijing Chaoyang District People’s Court presiding judge said.

**&mJNYejj^l2Z

Qin said at court that he would not appeal. Qin’s lawyer argued that Qin was unaware the information he spread were rumors, but Qin made his apologies during the first day at trial.

VV&[[^UhZ&V-,iUy

"I have nothing to say to defend myself. My behavior was illegal. I misled public opinions on celebrities and government departments. I ignored the law and morality". Qin said.

Hlt8(8m8r8

31-year-old Qin, a Weibo celebrity, had a dozen separate Weibo accounts, the court says he had made over 3,000 libelous posting, which were shared thousands of times by his followers and his followers’ followers. One of his postings claimed that the family of an Italian killed in a train crash in 2011 had received far more compensation than Chinese victims. It provoked public anger towards rail authorities.

s*-5I!-yMPQsB

"I just wanted people to see what I had posted and make netizens discuss them, I made those postings without checking the information." Qin said.

nzL;(RF01M;9(

Qin was arrested by Beijing police last year during a campaign to stop web rumors. He’s the first person to be brought to justice under the latest judicial interpretations of online rumour spreading, which define such crimes.

A=x##s*r0@

Cbjk4@.lewvBW-FfMSuWxw6)Yspqpd;^n,xk8vF;kkpKKPYIA2G*mO0L

重点单词   查看全部解释    
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防护,辩护,防守

 
cargo ['kɑ:gəu]

想一想再看

n. 货物,船货

 
jail [dʒeil]

想一想再看

n. 监牢,监狱,拘留所
vt. 监禁,下狱

 
campaign [kæm'pein]

想一想再看

n. 运动,活动,战役,竞选运动
v. 从事运

联想记忆
continuous [kən'tinjuəs]

想一想再看

adj. 连续的,继续的,连绵不断的

联想记忆
overnight ['əuvə'nait]

想一想再看

n. 前晚
adj. 通宵的,晚上的,前夜的<

 
probability [.prɔbə'biliti]

想一想再看

n. 可能性,或然率,机率

联想记忆
guilty ['gilti]

想一想再看

adj. 有罪的,内疚的

 
hull [hʌl]

想一想再看

n. (水果、种子等的)壳,船身,船体,[植]花萼 v.

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分开,抽印本
adj. 分开的,各自的,

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。