手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事小说 > 心灵鸡汤 > 正文

两条面包

来源:本站原创 编辑:echo   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

[1]Miss Martha Meacham kept the little bakery on the corner (the one where you go up three steps, and the bell tinkles when you open the door).

[2] Miss Martha was forty, her bankbook showed a credit of two thousand dollars, and she possessed two false teeth and a sympathetic heart. Many people have married whose chances to do so were much inferior to Miss Martha's.

[3] Two or three times a week she received a customer in whom she began to take an interest. He was a middle-aged man wearing spectacles and a brown beard trimmed to a careful point. He spoke English with a strong German accent. His clothes were worn and darned in places, and wrinkled and baggy in others, but he looked neat and had very good manners. He always bought two loaves of stale bread--fresh bread was five cents a loaf and stale ones were two for five. Never did he call for anything but stale bread.

[4] On one occasion, Miss Martha noticed a red and brown stain on his fingers and decided that he was a struggling artist. No doubt he lived in a garret, where he painted pictures and ate stale bread and thought of the good things to eat in Miss Martha's bakery. Her sympathetic heart beat faster at the picture. In order to test her theory as to his occupation, Miss Martha brought from her room one day a painting that she had purchased at a sale and set it conspicuously against the shelves behind the bread counter. It was a Venetian scene, with a perfectly splendid marble palazzo and a lady in a gondola trailing her hand in the water. No artist could fail to notice it.

[5] Two days afterward the customer came in again, and he did notice the picture. "You haf here a fine bicture, madame."

[6]"Yes?" said Miss Martha, reveling in her own cunning white wrapping the stale loaves. "I do so admire art and paintings.., you think it is a good picture?"

[7] "Der balance," said the customer, "is not in good drawing. Der bairspective of it is not true. Goot morning, madame."

[8] He took the stale bread, bowed politely, and hurried out; Miss Martha carried the picture back to her room. How gentle and kindly his eyes shone behind his spectacles! To be able to judge perspective at a glance-- and to live on stale bread! But Miss Martha realized that, unfortunate though it is, genius often has to struggle before it is recognized.

[9] Following that incident, the gentle-mannered artist (for so she thought of him now) would chat for a while. He continued to order the stale bread never a cake, never a pie, never one of the other delicious pastries in the showcase. He was beginning to look thinner and very discouraged. Miss Martha became concerned; her sympathetic heart ached to add some delicacy to his meager purchase, but her courage failed. She did not dare affront him, for she understood the pride of artists.

[10] Miss Martha * took to wearing her blue-dotted silk waist behind the counter. One day the customer came in as usual, laid his nickel on the showcase, and called for his stale loaves. While Miss Martha was reaching for them there was a great tooting and clanging, and a fire engine came lumbering past.

重点单词   查看全部解释    
drum [drʌm]

想一想再看

n. 鼓,鼓声,鼓状物
vi. 击鼓,连续敲击

 
palette ['pælit]

想一想再看

n. 调色板,颜料

联想记忆
anxiety [æŋ'zaiəti]

想一想再看

n. 焦虑,担心,渴望

 
occupation [.ɔkju'peiʃən]

想一想再看

n. 职业,侵占,居住

 
unfortunate [ʌn'fɔ:tʃənit]

想一想再看

adj. 不幸的,令人遗憾的,不成功的
n.

联想记忆
perspective [pə'spektiv]

想一想再看

n. 远景,看法,透视
adj. 透视的

联想记忆
stain [stein]

想一想再看

n. 污点,瑕疵,染料,着色剂
v. 玷污,弄

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 场,景,情景

 
cunning ['kʌniŋ]

想一想再看

adj. 狡猾的,有眼光的,精巧的,可爱的
n

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,宽宏大量的,丰盛的,味浓的

联想记忆

    阅读本文的人还阅读了:
  • Angel 天使 2008-03-27
  • 改掉坏毛病 养成好习惯 2008-03-28
  • 假如拥有三天光明 2008-03-28
  • 发现 2008-03-28
  • 超越恐惧 2008-03-29
  • 发布评论我来说2句

      最新文章

      可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

      每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

      添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
      添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。