手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

时尚双语:电影美剧中9句男人哄女人的甜言蜜语

来源:可可英语 编辑:memeyyr   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

《识骨寻踪》产后肥胖照样爱

【男女主角】

实验室昆虫男VS感性女艺术家

【双语台词】

HODGINS: I don't care if you're mushy and shapeless, puffy from constant hormonal fluctuations–I'll still find you sexy. It's okay! I mean, when you get wider there'll be more of you to love.
哈金斯:如果你生完孩子之后因为荷尔蒙波动而变得胖乎乎肥嘟嘟身材走形,我还是会觉得你很性感。没关系的。说起来,要是你体积变大了,可不是还让我有更多地方可爱了不是?

【词汇讲解】

1. puffy adj. 膨胀的;肿胀的

Light puffy bread made of a puff batter and traditionally baked in the pan with roast beef .
用蓬松奶油面糊做成的膨胀面包,传统上与牛肉一起在平底锅里焙烤。

2. hormonal adj. 荷尔蒙的,激素的

A lot of women are affected emotionally by the hormonal changes that accompany the change of life.
伴随着更年期的荷尔蒙变化使很多妇女的情绪受到影响。

3. fluctuation n. 波动,起伏

The wide price fluctuation in the international market reduce business difficult.
国际市场上大幅度的价格波动使得生意很难做。

【哄人要点】

女人大多介意自己的身材,当她问说自己胖不胖的时候,当本着实事求是的态度老老实实回答,并附以真心诚意的表白,就有可能将定时炸弹化为玫瑰一束。

重点单词   查看全部解释    
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;稳定的 v. 解决;定居(settle

 
constant ['kɔnstənt]

想一想再看

adj. 经常的,不变的
n. 常数,恒量

联想记忆
chase [tʃeis]

想一想再看

n. 追求,狩猎,争取
vt. 追捕,狩猎

联想记忆
except [ik'sept]

想一想再看

vt. 除,除外
prep. & conj.

联想记忆
shapeless ['ʃeiplis]

想一想再看

adj. 无形状的,不象样的

 
accompany [ə'kʌmpəni]

想一想再看

vt. 陪伴,伴随,给 ... 伴奏
vi.

联想记忆
fluctuation [.flʌktju'eiʃən]

想一想再看

n. 波动,起伏

 
affected [ə'fektid]

想一想再看

adj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做

联想记忆
iris ['airis]

想一想再看

n. 虹膜,鸢尾属植物,彩虹之女神

 
intention [in'tenʃən]

想一想再看

n. 意图,意向,目的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 时尚双语:喝酒的人眼里出美女

      中英对照【中英对照】Now researchers have finally proved that beauty is in fact in the eye of the beer holder, rather than the beholder. 如今研究终于证明,相较于情人眼里出西施,喝酒的人眼里更能出美女。

      2009-05-13 编辑:memeyyr 标签:

    • 时尚双语:生孩子,该早还是该晚?

      第一部分Do You Wish You Had Started a Family Sooner?Recently I wrote about parental 'do-overs'—what you would do differently with another child. Several readers wrote that one thing they wou...

      2009-05-13 编辑:sunny 标签:

    • 时尚双语:怎样持续一生的浪漫

      中英对照1【中英对照】Romance does not have to fizzle out in long-term relationships and progress into a companionship/friendship-type love, a new study has found.最新研究发现,长期的爱情关系并不一定导

      2009-05-15 编辑:memeyyr 标签:

    • 时尚双语:不要和老板说的10句话

      中英对照1You may get along well with your boss but there will always be that specific instance where you want to say more than you should. Here are ten things that you should not say to your boss. 也

      2009-05-18 编辑:memeyyr 标签:

    • 时尚双语:夏日凉快又省钱的招

      英文原文1【英文原文】摘要:夹在电价上涨和全球变暖恶果之间的美国消费者在是否应关掉冷气的问题上很是挣扎。不知道他们会不会从玛丽莲·梦露的电影《七年之痒》里找到灵感,把内衣裤装在冰盒里,好随时给自己降降

      2009-05-19 编辑:memeyyr 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。