手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 图文阅读 > 大千世界 > 正文

那些吃英国女王"豆腐"的人

来源:新浪博客 编辑:vicki   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

到了年底,美国人也喜欢评“十大xx”,时代周刊一口气评出了50个不同名目的Top 10,比如Apologies,Awkward Moments,Buzzwords,Crime Stories,Editorial Cartoons,Fashion Faux Pas,Gadgets,Late-Night Jokes等等,其中有一个10大政治“失态”排行榜。

这10大“失态”中,有拜登的“流感歇斯底里” (美国副总统乔.拜登他建议家人避免搭乘飞机和地铁,以防感染甲型H1N1流感。这一言论因与奥巴马政府的官方建议有出入而引发争议)、奥巴马的“保龄球风波”(奥巴马表示自己一直在练习保龄球,但300分的满分他最多只得过 129分,“这像是特奥会上的成绩似的”)、威尔森“不必要的爆发”(奥巴马就医疗改革政策在国会发表演说时,共和党议员乔.威尔森突然大喊“你说谎!”)、希拉里的“翻译错误” (希拉里和俄罗斯外交部长共同按下红色“重启”按钮,美方把按钮上“重启”的俄文单词错拼成“超负荷”)、斯蒂尔的“堕胎失常”(美国共和党全国委员会主席迈克尔•斯蒂尔说堕胎“是个人的选择问题”)、萨默斯的“白宫打盹儿” (奥巴马在白宫会见信用卡公司的高管时,美国国家经济委员会主任劳伦斯•萨默斯打起了瞌睡)、奥巴马的“道歉门” (哈佛大学黑人教授被警察逮捕,奥巴马指责警方“行为愚蠢”)、拜登的“刺激跟头” (拜登说“如果我们抱着完全确定的态度去做每件事,那么我们做错事的概率为30%”)、佩林的“硬币阴谋论” (佩林暗指总统奥巴马应该对试图将“我们信任上帝”的字样从硬币中心移到边缘一事负责),最后一大失态是米歇尔•奥巴马的“白金汉宫碰触”。
原来,在今年4月1日奥巴马夫妇访问伦敦觐见英国女王,当时美国总统夫人米歇尔•奥巴马将手搭在了女王的后背上做亲热状,被媒体认为违反了英国王室的礼仪。英国《每日邮报》引述当时在场的一位英国人士的话说:

"No one — including the ladies-in-waiting standing nearby — could believe their eyes. In 57 years, the Queen has never been seen to make that kind of gesture and it is certainly against all protocol to touch her."

重点单词   查看全部解释    
protocol ['prəutəkɔl]

想一想再看

n. 规章制度,草案,协议,外交礼仪

联想记忆
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尴尬的,(设计)别扭的

 
gadgets [gæ,dʒets]

想一想再看

n. 小配件;小工具(gadget的复数)

 
lizard ['lizəd]

想一想再看

n. 蜥蜴,蜥蜴皮

 
gesture ['dʒestʃə]

想一想再看

n. 手势,姿态
v. 作手势表达

联想记忆
editorial [.edi'tɔ:riəl]

想一想再看

n. 社论
adj. 编辑的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。