手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 双语达人 > 正文

十件事毁掉你的完美面试

来源:国际在线 编辑:alex   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

  6. Don't be a liar。

  6.不要撒谎

  Studies show that employees lie frequently in the workplace. Lyingwon't get you a job. In a job interview even a slight exaggeration islying. Don't. Never stretch your resume or embellish accomplishments.There's a difference between speaking with a measured confidence and engaging in BS. One liecan ruin your entire interview, and the skilled interviewer will spotthe lie and show you the door。

  研究表明,员工在职场上经常会撒谎。撒谎无法给你带来一份工作。在面试时,即便是一点的夸张都算撒谎。别那么做。不要夸大你的简历或美化你的成绩。和一位适度自信的人,以及和一位吹牛的人谈话是不一样的。一个谎言会破坏全部面试,有经验的面试者一定会发现那个谎言,让你离开。

  7. Don't be a bad comedian。

  7. 不要成为糟糕的滑稽演员

  Humor tends to be very subjective, and while it may be tempting tolead your interview with a joke you've got to be careful about yourmaterial. You probably will know nothing about the sensibilities ofyour interviewer, let alone what makes them laugh. On the other hand,nothing disarms the tension of a job interview like a little laughter,so you can probably score at least a courtesy chuckle mentioning that it's "perfect weather for a job interview!"

  幽默往往是十分主观的东西,虽然也许容易在你的面试时用一个幽默开始,但是,对你的笑料内容一定要小心。你可能对面试官的敏感度一无所知,更加不知道什么能博得他们大笑。可另一方面,没有什么会比一点点笑声更能缓解一次面试时的紧张,所以,用'真是面试的好天气!“'这样的话,你能至少赢得一点礼貌的笑声。

  8. Don't be high-maintenance。

  8. 不要太难伺候

  If you start talking about the ideal office temperature, the perfectchair for your tricky back, and how the water cooler needs to be filledwith imported mineral water, chances are you'll be shown a polite smileand the door, regardless of your qualifications. Nobody hiring today is going to be looking for someone who's going to be finicky about their workspace。

  如果你开始谈论理想中的办公室温度、你疼痛的后背适合的椅子、饮水机需要装进口矿泉水等问题,那么不论你的资格如何,可能你将被示以一个礼貌的微笑,还有送客的大门。如今任何招聘单位都不会寻找对他们办公地点过分讲究的人。

  9. Don't be a time-waster。

  9.不要浪费时间

  At every job interview, the prospective hire is given the chance toask questions. Make yours intelligent, to the point, and watch theperson across the desk for visual cues whether you've asked enough. Asktoo many questions about off-target matters and you'll be thought of assomeone destined to waste the company's resources with insignificantand time-wasting matters。

  每一次面试时,潜在雇员都会有提问的机会。让你的问题显得聪明一些,直截了当,同时通过观察对面的面试官来决定提问是否恰当。问太多不相干的问题,你会被认为是一个注定要用无足轻重和费时的事情来浪费公司资源的人。

  10. Don't be a switchblade。

  10.不要出语伤人

  Normally the switchblade is thought of a backstabber, often takingcredit for someone else's work. In an interview setting, theswitchblade can't help but "trash talk" his former employer. If youmake it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil。

  一般来说,出语伤人者被看作一位背后捅刀子的人,通常会领别人工作的功劳。在面试时,这种人禁不住要说前雇主的“坏话”。如果你让你过去的工作地点看上去像是地球上的地狱,那么面试你的人也许会打电话给他们,看看谁才是真正的恶魔。

重点单词   查看全部解释    
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常规,无聊
adj. 常规的,

联想记忆
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
padding ['pædiŋ]

想一想再看

n. 垫充,垫塞,填料,废话

联想记忆
liar ['laiə]

想一想再看

n. 说谎者

联想记忆
engaging [in'geidʒiŋ]

想一想再看

adj. 动人的,迷人的,有魅力的

联想记忆
slight [slait]

想一想再看

adj. 轻微的,微小的,纤细的,脆弱的
vt

 
chuckle ['tʃʌkl]

想一想再看

v. 轻声笑,咯咯笑,暗自笑 n. 轻声笑,咯咯笑

联想记忆
resume [ri'zju:m]

想一想再看

v. 再继续,重新开始
n. 简历,履历; 摘

联想记忆
thoughtful ['θɔ:tful]

想一想再看

adj. 深思的,体贴的

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。