手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语故事 > 正文

双语故事:我的网络情缘

来源:北外网院 编辑:francie   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

That could explain why workers perceived it to be on the rise, with nearly 40 percent believing it was increasingly creeping into office banter.

这就解释了为什么员工会觉得套话之风正处于上升势头——将近40%的员工认为办公室闲言笑语中的套话越来越多。

Nearly 40 percent of workers surveyed believed jargon betrayed a lack of confidence, while one in five thought those who used it were untrustworthy or trying to cover something up.

接近40%的员工觉得套话是缺乏自信的表现,20%的员工认为使用套话的人要么是不堪重任,要么就是想掩盖什么事情。

Nicola Clark, director at Investors in People, said: "Whilst jargon can be useful shorthand at times, managers need to be more alert to when and how they use it."

“人力投资者”总监尼古拉·克拉克说:“有些时候套话的确简短好用,但管理人员也应该更加注意运用的时机和方法。”

"Cutting jargon out of everyday communication is clearly a challenge. However, as our research shows, if used inappropriately, jargon can be an obstacle to understanding, which ultimately can impact on an individual's performance and an organisation's productivity."

“在日常交流中戒掉套话显然是件不太容易的事情,但正如我们的调查所显示的那样,用得不合时宜的套话会成为交流的障碍,最终会影响到个人的工作表现和整个机构的工作效率。”

重点单词   查看全部解释    
harmless ['hɑ:mlis]

想一想再看

adj. 无害的,无恶意的

 
untrustworthy

想一想再看

adj. 靠不住的;不能信赖的

 
initiative [i'niʃətiv]

想一想再看

adj. 创始的,初步的,自发的
n. 第一步

联想记忆
performance [pə'fɔ:məns]

想一想再看

n. 表演,表现; 履行,实行
n. 性能,本

联想记忆
mistrust [mis'trʌst]

想一想再看

n. 不信任,疑惑 v. 不信任,疑惑

联想记忆
banter ['bæntə]

想一想再看

n. 轻松说笑 v. 戏弄,开玩笑

联想记忆
solo ['səuləu]

想一想再看

n. 独奏,独唱
adj. 单独的

联想记忆
alienate ['eiljəneit]

想一想再看

vt. 使疏远,离间,让与

联想记忆
hymn [him]

想一想再看

n. 赞美诗,圣歌 v. 唱赞美歌

联想记忆
oblivious [ə'bliviəs]

想一想再看

adj. 没注意到,或不知道

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。