手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 时尚双语 > 他她话题 > 正文

交友快车 下班去相亲Love bus attracting singles

来源:21st 编辑:keke   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

Zhang recommends making a reservation on their website, which has a timetable of all 39 stops on the route - just pick your stop and an SMS will warn you of the love bus`s imminent arrival; while registering, gender should also be marked so the numbers of successfully reserved male and female passengers can be organized.

张彭建议到,该活动可以进行在线预约,网站上有行车时刻表,全程共设39个车站。你只需要选择好你的车站,在交友公交将到时会有短信提示你。在注册信息时会要求填写性别,这样一来,组织者便可以对那些成功预订的单身男女进行详细安排。

There are also a few rules: girls are not allowed to sit next to each other. Passengers are issued with a "lollipop" they can use to show their interest or not as a new fellow boards the bus and makes his way down the aisle (a smiley face signals the green light). Declined men will then move on to the next girl, or if he totally fails, sit on his own.

该活动有几条规则:女生之间不能邻座;当有新乘客走过过道时,其他人可以用手中的“棒棒糖”牌子表达对方是否为自己的心动对象(“微笑的脸”表示邀请对方坐在邻座)。被拒绝的男生会走向下一个女生,如果没有人选择,他就只能独自坐在一边了。

Successful men will have to change seats every seven minutes while, at the instigation of former users, activities such as a winking game have been introduced, with prizes and forfeits. The current top prize is a woman`s wedding veil, sponsored by a Suzhou couple who export wedding wear and wish to show support and encourage ladies to be proactive.

交友成功的男生每隔7分钟左右会交换一次座位,好多过往参与者都纷纷献计,表示中间可以穿插譬如眨眼游戏这样的小活动,并设置奖品及惩罚办法。目前一等奖是一套婚纱,该奖品由一对做婚纱出口生意的苏州夫妇提供,旨在鼓励女性积极参与。



关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。