Other research has found stress can be deadly, raising the risk of everything from the common cold to cancer. Other recent revelations about stress:
其他的研究发现,压力可能是致命的,它会提升包括从普通的感冒到癌症在内的所有疾病的患病机会。近期发现的其他一些和压力有关的因素包括:
* Stress makes us forget things. 压力让我们健忘。
* Happily married women suffer less stress. 婚姻幸福的女性压力较小。
* Job stress in particular has been shown to fuel disease. 工作压力尤其容易使疾病恶化。
Those who were promoted reported on average a 20 percent fall in their visits to a doctor following their promotion. The researchers figure this owed to the stress of the new job and the sudden lack of time。
升职的人表示,升职后他们去看医生的次数减少了20%。研究者们认为这是由于新工作的压力和时间的突然减少造成的。
The research, using data from an annual survey of Brits, included information about about 1,000 people who had been promoted. The findings will be presented later this month at a conference of the Royal Economic Society。
根据英国年度调查资料所进行的这项研究,涵盖了大约1000名刚获提升的人。这项研究结果将会在这月底的皇家经济协会的会议上发表。