手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语散文 > 正文

人生智慧:珍惜现在 不再错过(中英对照)

来源:网络 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


医生的儿子从19楼一跃而下,留下一封遗书,信中留言:最想爸爸陪他,最想看电影,最希望快快乐乐……儿子往生之后,爸爸才明白,人生中最珍贵的不是成就,而是亲情。
A doctor’s son jumped from the 19th floor of a building and left a posthumous letter which expressed his strong desire for staying more with his father, going to see a movie with his father, etc. Not until his son committed suicide had the doctor realized that the most precious thing is not career achievement, but the tight and intact family bonds.

可惜千金难买早知道,很多美好的事,往往简简单单就被轻易错过了。
It is no use crying over spilt milk. We have missed a lot of precious things in our life without knowing to cherish them.

事实上,我也错过一些事。错过的理由很简单:以为还有明天。
Actually, I also missed something precious before. The reason why we would have missed those precious things is less than simple: we had thought that we could still own them tomorrow.

事实上,明天是不可靠的。要不,日休禅师怎么会说,很多人的一生中,只做了“等待”与“后悔”两件事,合起来就叫“来不及”。我们老爱说:长大再说,有钱再说,老了再说……可是到了那时候,却什么都不必说了。
Nevertheless, tomorrow is actually by no means reliable. There was a famous Buddhist monk saying that in many people’s lives, they have only done two things: waiting and regretting. The result is that they were always too late to cherish what they had before they lost it. We would often claim to do something when we grow up, or when we have money or when we become old, etc. However, when we reach the condition we have expected, we could no longer do realize our wish any more, because we have lost it by then.

(中文: 来自小故事网 译者:赖小琪)

重点单词   查看全部解释    
nevertheless [.nevəðə'les]

想一想再看

adv. 仍然,不过
conj. 然而,不过

 
reliable [ri'laiəbl]

想一想再看

adj. 可靠的,可信的

 
musician [mju:'ziʃən]

想一想再看

n. 音乐家,作曲家

 
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏锐的,剧烈的

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 尽管如此(仍然)

 
precious ['preʃəs]

想一想再看

adj. 宝贵的,珍贵的,矫揉造作的
adv.

联想记忆
achievement [ə'tʃi:vmənt]

想一想再看

n. 成就,成绩,完成,达到

 
conquer [.kɔŋkə]

想一想再看

vt. 征服,战胜,克服
vi. 得胜

联想记忆
delicately ['delikətli]

想一想再看

adv. 优美地,微妙地,精致地,谨慎地,巧妙地

 
charming ['tʃɑ:miŋ]

想一想再看

adj. 迷人的

联想记忆


文章关键字:

发布评论我来说2句

    本节目其它精彩文章:
    查看更多>>
    • 人生智慧:老爸教给我的18个人生信条(上)

      Even though my dad’s advice is relevant to a person of any age, my 29-year-old self can relate to it in a way my 14-year-old self didn’t quite grasp at the time. In fact, the first thought that wen

      2011-04-22 编辑:beck 标签:

    • 人生智慧:老爸教给我的18个人生信条(下)

      10.Don’t try to impress everyone. – Purposely impressing people is an act that brings nothing but a momentary ego boost. Be real with people instead. Connect with fewer people on a level that is de

      2011-04-25 编辑:beck 标签:

    • 双语散文:旧鞋子也有温暖 Old Shoes, Happy Life

      人常常会陷于幽暗的人生胡同不能自拔.People often drop into a gloomy life and are unable to extricate themselves.有个生活比较潦倒的销售员,每天都埋怨自己"怀才不遇,命运在捉弄他".There once was a po

      2011-04-27 编辑:beck 标签:

    • 双语故事:为自己选件红衬衫 Start with a Red Shirt

      “要想出人头地,除了努力工作之外,没有任何捷径,更没有任何替代品。If you want to stand out among people, there is no shortcut or alternatives for you but hard work. 曾经有一个衣衫褴褛,满身补丁的男孩

      2011-04-29 编辑:beck 标签:

    • 毒品与酒精: 矛盾与困惑的结合体

      Some while ago a business acquaintance disclosed to me that he was both an alcoholic and addicted to cocaine. I was stunned; but then I realised that the recent unraveling of his life all made sense

      2011-05-04 编辑:beck 标签:

    • << 返回双语阅读首页

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。