手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 故事散文 > 双语故事 > 正文

哲理故事:盲人点灯 照亮他人亦方便自己

来源:环球网 编辑:beck   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


The monk continued asking, “Since you could not see anything, why are you still holding a lantern?” The blind man said, “It is dark night now, isn’t it? I heard that if there is not light on the dark night, all others in the world are also blind just like me. So I lit up a lantern.” The monk got the point all of a sudden and said, “So you lit up the lantern to illuminate others?” But the blind man replied, “No, I do it for myself.” “For yourself?” the monk sank into bewilderment again. The blind man, with great calmness, asked the monk, “Have you ever been run into by others on a dark night?” The monk said, “Yes. I was run into by two people just now.” The blind man said with a sense of pride, “But I have not all the time. Even though I am blind and cannot see everything, I am holding a lantern in the dark so that I can illuminate others and meantime let others see me. Then they will not run into me due to the dark night.”
僧人问:“既然你什么也看不见,那你为何挑一盏灯笼呢?”盲者说:“现在是黑夜吧?我听说在黑夜里没有灯光的映照,那么满世界的人都和我一样是盲人,所以我就点燃了一盏灯笼。”僧人若有所悟:“原来您是为别人照明?”但那盲人却说:“不,我是为自己!” “为你自己?僧人又愣了。盲者缓缓地问僧人说:“你是否因为夜色漆黑而被其他人碰撞过?”僧人说:“是的,就在刚才,还被两个人不留心碰撞过。”盲人听了,就得意地说:“但我就没有。虽说我是盲人,我什么也看不见,但我挑了这盏灯笼,既为别人照亮儿,也更让别人看到了我自己,这样,他们就不会因为看不见而撞我了。”

Hearing the blind man’ words, the monk felt tremendously enlightened. He could not help looking up to the sky and sighed, “I had been travelling to a lot of places to seek the Buddha and never had I imagined that he is just around me. Our perception of Buddhism is just like a lamp. As long as we light it up, even though we cannot see the Buddha, he can still see us.” To light up the lamp of our lives can not only brighten others lives, but also brighten ours. Only by brightening up others lives can we truly brighten our own. So please let others light up the lamps of our lives! Only then will we truly seek out the safety and glory we are longing for in the darkness of our lives.
苦行僧听了,顿有所悟。他仰天长叹说:“我天涯海角奔波着找佛,没有想到佛就在我的身边,人的佛性就像一盏灯,只要我点亮了,即使我看不见佛,但佛却会看到我自己的。”是的,点亮属于自己的那一盏生命之灯,既照亮了别人,更照亮了你自己;只有先照亮别人,才能够照亮我们自己。为别人点燃我们自己生命的灯吧,这样在生命的夜色上,我们才能寻找到自己的平安和灿烂!

Always remember: only by lighting up a light for others can we illuminate ourselves.
只有为别人点燃一盏灯,才能照亮我们自己。

(中文故事: 选自<<小故事网>> 英文翻译: 爱尔兰都柏林大学 赖小琪)

重点单词   查看全部解释    
longing ['lɔŋiŋ]

想一想再看

n. 渴望,憧憬 adj. 渴望的

联想记忆
cast [kɑ:st]

想一想再看

v. 投,掷,抛,铸造,丢弃,指定演员,加起来,投射(目

 
illuminate [i'lju:mineit]

想一想再看

vt. 照明,阐释,说明

联想记忆
dim [dim]

想一想再看

adj. 暗淡的,模糊的,笨的
v. 使暗淡,

 
enlightened [in'laitnd]

想一想再看

adj. 被启发的,进步的,文明的 动词enlighte

 
calmness

想一想再看

n. 平静,安宁;冷静,镇静

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,观念

 
confused [kən'fju:zd]

想一想再看

adj. 困惑的;混乱的;糊涂的 v. 困惑(confu

 
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒谬的,可笑的

联想记忆
glory ['glɔ:ri]

想一想再看

n. 光荣,荣誉,壮丽,赞颂
vi. 为 ..

 


文章关键字:

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。