手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语新闻 > 职场双语 > 正文

不只是工作:8招让你的办公室生活更美好(上)

来源:沪江 编辑:justxrh   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet


A dog's life
有狗相伴
Don't work like a dog, bring one into the office. Companies that have office dogs have claimed that their hairy, wet-nosed presence can reduce stressful moments and encourage collaboration (between employees not between employees and the dog). Vivian Chan of architecture firm Studio Verve in London says that the presence of Tiger, a long-haired Jack Russell, in the office is very therapeutic. "After we have a phone call with a difficult contractor, for instance, sometimes we just talk to Tiger about it," she says. "You can't really be all that serious when Tiger is jumping between chairs."
不是像狗一样地工作,而是带一条狗来办公室吧。办公场所里允许有狗的公司声称这种毛发多、鼻子湿漉漉的动物的存在可以减轻压力,促进合作(员工之间的合作,而非员工与狗之间的合作)。在伦敦Studio Verve建筑公司工作的维维安·陈说,她的办公室里有一只长毛的杰克罗素狗Tiger,它的存在让我们感觉非常放松。“比如,在我们跟一个难缠的承包商打完电话之后,有时候我们就会跟Tiger 抱怨几句,” 她说。“当Tiger在椅子中间跳来跳去的时候,你就真的不会那么较真了。”
Her findings were confirmed by a study by the Virginia Commonwealth University's School of Business that found dog-free offices more stressed than those with a pooch sniffing workers pockets for biscuits of lying upside down in doorways.她的发现被弗吉尼亚州立联邦大学商学院的一项研究所证实。这项研究发现,比起那些有条狗嗅着员工的口袋寻找饼干、在门口倒躺着的办公室,没有狗的办公场所更会让人有压力。

重点单词   查看全部解释    
senior ['si:njə]

想一想再看

adj. 年长的,高级的,资深的,地位较高的

联想记忆
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生产的,有生产价值的,多产的

联想记忆
therapeutic [.θerə'pju:tik]

想一想再看

adj. 治疗的

联想记忆
intense [in'tens]

想一想再看

adj. 强烈的,剧烈的,热烈的

联想记忆
accuracy ['ækjurəsi]

想一想再看

n. 准确(性), 精确度

联想记忆
anchor ['æŋkə]

想一想再看

n. 锚,锚状物,依靠,新闻节目主播,压阵队员

 
hostility [hɔs'tiliti]

想一想再看

n. 敌意,敌对状态,公开战争

 
decade ['dekeid]

想一想再看

n. 十年

联想记忆
pressure ['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 结果,后果

 

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。