adj. 相同的,同一的
您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 名著小说 > 董贝父子 > 正文
一.express:n.快车, 快递, 专使 adj.明确的, 急速的, 直接的 adv.用快递 vt.表达, 表示, 挤压出, 快递
【语法用法】
在美国,express company指“快递公司”,相当于英国的carrier 或firm of carriers。 express在美国还可表示“快递事业”或“由快递公司运送”;
express同explicit两者均有表示“明确的”的意思,但是express通常在表述清楚的时候带着一定的目的性,去解释或辩解。不同的是,explicit一般是在给出详细的细节去作说明解释,使观点更清楚明确;
express oneself表示“表达自己的意思”,有时会在oneself后加as。
He expressed himself perfectly satisfied.
他表示自己很满意。
【错句举例与错句分析】
错句: Even though she had been studying English for a long time before she came to Australia, it is still difficult for her to express her own ideas.
订正: Even though she had been studying English for a long time before she came to Australia, it is still difficult for her to express herself.
翻译: 尽管她在来澳洲前已经学了很长一段时间的英语,但她还是很难将自己的想法表述清楚。
分析: express oneself是“表示自己的意思”的固定用语。
【例句用法】
Learning to express oneself well is an important part of education.
学会把意思表达清楚是受教育的一个重要方面。
She is the express image of her mother.
她和她母亲长得一模一样。
二.accept:vt.接受, 同意, 承担(责任等) vi.接受
【语法用法】
同receive不同,accept是“接受”,而receive是“收到”。accept a present是“接受一个礼物”,不会退还,而receive a present是“收到一个礼物”,有可能会退还;
accept和accept of以前可以替换使用,现accept of用的比较少,往往带有“正式”或“垂恩”之意。只适用于说接受present,favour,love,hospitality等,不适于接受theory,advice,apology,challenge,offer,invitation,ruling等;
单独用作“接受邀请或条件”等意思,
If you accept, please let me know immediately.
表明接受或不接受邀请时,一般用现在时态。
I am pleased to accept your invitation.
不用I shall be pleased to accept your invitation.
有表示“赞成”的意思,
She accepted my claim to be heard.
她赞成大家知道我的要求。
【词义辨析】
accept, receive, admit, take
这些动词均有“接受、接纳”之意。
accept强调主动地或自愿地接受,或者说,经过考虑后同意接受。
receive着重仅仅接到或收到这一结论或事实,而不含采取主动或积极行动的意思。
admit作“接受”讲时,强调准许或批准。
take与receive同意,是receive的日常用法,侧重不带主观意愿地收下或接受。
【例句用法】
They accepted responsibility for the accident.
他们承认了对这次事故所负的责任。
The police are not allowed to accept rewards.
警察是不允许接受酬金的。
重点单词 | 查看全部解释 | |||
identical | [ai'dentikəl] | |||
stimulating | ||||
invitation | [.invi'teiʃən] | |||
understand | [.ʌndə'stænd] | |||
oath | [əuθ] | |||
pretend | [pri'tend] | 联想记忆 | ||
apology | [ə'pɔlədʒi] | 联想记忆 | ||
explicit | [iks'plisit] | 联想记忆 | ||
scene | [si:n] | |||
venture | ['ventʃə] | 联想记忆 |
- 本节目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 06
原文欣赏'My dear child,' said Mrs Chick, who held it as a duty incumbent on her, to improve the&nb -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 07
原文欣赏Miss Tox was of a tender nature, and there was something in this appeal that moved her very m -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 09
原文欣赏'At the same time, if you would prefer staying here, Florence, to paying this visit at present, or to& -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 10
原文欣赏'I had no sooner begun to advise your poor Papa that he really ought to seek some distraction& -
狄更斯双语小说:《董贝父子》第18章Part 11
原文欣赏Mrs Chick approved of this resolution, and dismissed her with a kiss. But Miss Tox, on a faint pretence&nb