手机APP下载

您现在的位置: 首页 > 双语阅读 > 双语资讯 > 职场双语 > 正文

女性在职场中应避免的5个错误

来源:可可英语 编辑:shaun   可可英语APP下载 |  可可官方微信:ikekenet

3. Disregard # 2 when you haven’t made any mistakes.

3. 你没犯错时,请忽略上一点。


Women have a tendency to apologize in the workplace, even when we’ve done nothing wrong. While you may think you’re merely being polite, you’re actually hurting your image. Think about it: If you’re apologizing all the time, people may interpret this behavior as a sign of weakness or a lack of conviction. So, whether you’re closing a business deal or negotiating your compensation, don’t be apologetic.

女性更愿意在职场上道歉,尽管我们根本没做错什么。虽然你认为这会显得更礼貌,其实这样已经伤害了你的形象。认真想想:如果你无时不刻都在道歉,大家可能就会将其理解为软弱或缺乏信念的信号。所以,不管是在做生意,还是讨论补偿问题,你都不要歉意连篇。

重点单词   查看全部解释    
comfort ['kʌmfət]

想一想再看

n. 舒适,安逸,安慰,慰藉
vt. 安慰,使

联想记忆
interpret [in'tə:prit]

想一想再看

v. 解释,翻译,口译,诠释

 
appreciated [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣赏;感激;领会;鉴别 vi. 增值;涨价

 
brand [brænd]

想一想再看

n. 商标,牌子,烙印,标记
vt. 打烙印,

联想记忆
therapist ['θerəpist]

想一想再看

n. 临床医学家

 
compensation [.kɔmpen'seiʃən]

想一想再看

n. 补偿,赔偿; 赔偿金,物

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 发行物,期刊号,争论点
vi. & vt

 
circumstance ['sə:kəmstəns]

想一想再看

n. 环境,(复数)境况,事件,详情

联想记忆
weakness ['wi:knis]

想一想再看

n. 软弱

 
coach [kəutʃ]

想一想再看

n. 大巴,教练;(火车)客车车厢,四轮马车,经济舱

联想记忆


关键字: 错误 女性 职场 双语

发布评论我来说2句

    最新文章

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。